Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Nehemiasza 6,2
Biblia Warszawska
Przysłał do mnie Sanballat i Geszem takie wezwanie: Nuże, zejdźmy się razem na naradę w Kefirim w dolinie Ono. Lecz oni mieli złe zamiary wobec mnie.Księga Nehemiasza 6,2
Biblia Brzeska
Tedy Sanaballat i Gesem posłali do mnie z tym poselstwem: Przyjdź a poradzimy się miedzy sobą we wsiach, które są na równinach Ono. A oni mnie myślili uczynić co złego.Księga Nehemiasza 6,2
Biblia Gdańska (1632)
Tedy posłał Sanballat, i Giesem do mnie mówiąc: Przyjdź, a zejdźmy się społem we wsiach, które są na polu Ono. Ale oni myślili uczynić mi co złego.Nehemijaszowa 6,2
Biblia Gdańska (1881)
Tedy posłał Sanballat, i Giesem do mnie mówiąc: Przyjdź, a zejdźmy się społem we wsiach, które są na polu Ono. Ale oni myślili uczynić mi co złego.Nehemijaszowa 6,2
Biblia Tysiąclecia
wtedy Sanballat i Geszem posłali do mnie następujące zaproszenie: Pójdź na wspólne spotkanie do Hakkefirim w dolinie Ono. Lecz oni zamierzali mi krzywdę wyrządzić.Księga Nehemiasza 6,2
Biblia Jakuba Wujka
posłali Sanaballat i Gossem do mnie, mówiąc: Przyjdzi a uczyńmy między sobą przymierze we wsiach na polu Ono. A oni myślili, żeby mi co złego uczynili.Księga Nehemiasza 6,2
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Sanballat i Geszem do mnie posłali, mówiąc: Przyjdź, razem zejdźmy się na naradę w wiosce, która jest na polu Ono. Ale oni planowali uczynić mi zło.Księga Nehemiasza 6,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Sanballat i Geszem wysłali do mnie poselstwo ze słowami: Przyjdź, spotkajmy się razem w jednej ze wsi, na równinie Ono. Lecz oni mieli zamiar uczynić mi coś złego.Księga Nehemiasza 6,2
American Standard Version
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.Księga Nehemiasza 6,2
Clementine Vulgate
miserunt Sanaballat et Gossem ad me, dicentes : Veni, et percutiamus fdus pariter in viculis in campo Ono. Ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malum.Księga Nehemiasza 6,2
King James Version
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.Księga Nehemiasza 6,2
Young's Literal Translation
that Sanballat sendeth, also Geshem, unto me, saying, `Come and we meet together in the villages, in the valley of Ono;` and they are thinking to do to me evil.Księga Nehemiasza 6,2
World English Bible
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.Księga Nehemiasza 6,2
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח סַנְבַלַּט וְגֶשֶׁם אֵלַי לֵאמֹר לְכָה וְנִוָּעֲדָה יַחְדָּו בַּכְּפִירִים בְּבִקְעַת אֹונֹו וְהֵמָּה חֹשְׁבִים לַעֲשֹׂות לִי רָעָה׃Księga Nehemiasza 6,2