Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Kaznodziei Salomona 3,1
Biblia Warszawska
Wszystko ma swój czas i każda sprawa pod niebem ma swoją porę:Księga Kaznodziei Salomona 3,1
Biblia Brzeska
Wszytki rzeczy mają zamierzony czas swój, a wszytko co kto umyśli pod niebem, przyjdzie za swem czasem.Księga Kaznodziei Salomona 3,1
Biblia Gdańska (1632)
Każda rzecz ma swój czas, i każde przedsięwzięcie ma swój czas pod niebem.Kaznodziei Salomona 3,1
Biblia Gdańska (1881)
Każda rzecz ma swój czas, i każde przedsięwzięcie ma swój czas pod niebem.Kaznodziei Salomona 3,1
Biblia Tysiąclecia
Wszystko ma swój czas, i jest wyznaczona godzina na wszystkie sprawy pod niebem:Księga Koheleta 3,1
Biblia Jakuba Wujka
Wszystkie rzeczy mają czas, a swym zamierzonym biegiem przemija wszytko pod słońcem:Księga Koheleta 3,1
Nowa Biblia Gdańska
Wszystko ma swoją porę, a każde przedsięwzięcie swój czas pod niebem.Księga Koheleta 3,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jest pora na wszystko i czas na każdą sprawę pod niebem.Księga Kaznodziei 3,1
American Standard Version
For everything there is a season, and a time for very purpose under heaven:Księga Koheleta 3,1
Clementine Vulgate
[Omnia tempus habent,et suis spatiis transeunt universa sub clo.Księga Koheleta 3,1
King James Version
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:Księga Koheleta 3,1
Young's Literal Translation
To everything -- a season, and a time to every delight under the heavens:Księga Koheleta 3,1
World English Bible
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:Księga Koheleta 3,1
Westminster Leningrad Codex
לַכֹּל זְמָן וְעֵת לְכָל־חֵפֶץ תַּחַת הַשָּׁמָיִם׃ סKsięga Kaznodziei Salomona 3,1