„Ale niech i tak będzie, ja was nie obciążyłem, tylko będąc przebiegłym, wziąłem was podstępem.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 12,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jozuego 24,9

Biblia Warszawska

Potem wystąpił Balak, syn Syppora, król Moabu, i walczył z Izraelem; posłał on i przywołał Bileama, syna Beora, aby was przeklinał.
Księga Jozuego 24,9

Biblia Brzeska

Powstał też Balak, syn Seforów, król moabski, aby walczył z Izraelem, a posławszy wezwał Balaama, syna Beorowego, aby wam złorzeczył.
Księga Jozuego 24,9

Biblia Gdańska (1632)

Powstał też Balak, syn Seforów, król Moabski, aby walczył przeciw Izraelowi; a posławszy przyzwał Balaama, syna Beorowego, aby was przeklinał.
Jozuego 24,9

Biblia Gdańska (1881)

Powstał też Balak, syn Seforów, król Moabski, aby walczył przeciw Izraelowi; a posławszy przyzwał Balaama, syna Beorowego, aby was przeklinał.
Jozuego 24,9

Biblia Tysiąclecia

Również powstał Balak, syn Sippora, król Moabu, i walczył z Izraelem. Posłał też i wezwał Balaama, syna Beora, by wam złorzeczył.
Księga Jozuego 24,9

Biblia Jakuba Wujka

I powstał Balak, syn Sefor, król Moab, i walczył przeciw Izraelowi. I posłał, i przyzwał Balaama, syna Beor, aby was przeklinał,
Księga Jozuego 24,9

Nowa Biblia Gdańska

Powstał też Balak, syn Cypora, król Moabu, i walczył z Israelem. Potem posłał i wezwał Bileama, syna Beora, aby was przeklął.
Księga Jezusa, syna Nuna 24,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powstał też Balak, syn Sippora, król Moabu, aby walczyć przeciw Izraelowi. Posłał też i wezwał Balaama, syna Beora, aby was przeklinał.
Księga Jozuego 24,9

American Standard Version

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Księga Jozuego 24,9

Clementine Vulgate

Surrexit autem Balac filius Sephor rex Moab, et pugnavit contra Isralem. Misitque et vocavit Balaam filium Beor, ut malediceret vobis :
Księga Jozuego 24,9

King James Version

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Księga Jozuego 24,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you,
Księga Jozuego 24,9

World English Bible

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Księga Jozuego 24,9

Westminster Leningrad Codex

וַיָּקָם בָּלָק בֶּן־צִפֹּור מֶלֶךְ מֹואָב וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא לְבִלְעָם בֶּן־בְּעֹור לְקַלֵּל אֶתְכֶם׃
Księga Jozuego 24,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić