„Zatem Dawid królował nad całym Israelem, czyniąc sąd i sprawiedliwość całemu swojemu ludowi.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Kronik 18,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 39,6

Biblia Warszawska

Król babiloński kazał stracić w Rybli synów Sedekiasza na jego oczach; także wszystkich dostojników Judy kazał stracić król babiloński.
Księga Jeremiasza 39,6

Biblia Brzeska

Tedy król babiloński rozkazał pościnać syny Sedekiaszowe przed oczyma jego w Ryblacie i pościnał też król babiloński wszytki ślachcice judzkie.
Księga Jeremiasza 39,6

Biblia Gdańska (1632)

Bo pomordował król Babiloński synów Sedekijaszowych w Rebli przed oczyma jego, i wszystkich najprzedniejszych z Judy pomordował król Babiloński.
Jeremijasz 39,6

Biblia Gdańska (1881)

Bo pomordował król Babiloński synów Sedekijaszowych w Rebli przed oczyma jego, i wszystkich najprzedniejszych z Judy pomordował król Babiloński.
Jeremijasz 39,6

Biblia Tysiąclecia

Król babiloński zabił synów Sedecjasza w Ribla, na jego oczach; również wszystkich dostojników judzkich kazał król babiloński zabić.
Księga Jeremiasza 39,6

Biblia Jakuba Wujka

I pozabijał król Babiloński syny Sedecjaszowe w Reblacie przed oczyma jego, i wszytkę ślachtę Judzką pozabijał król Babiloński.
Księga Jeremiasza 39,6

Nowa Biblia Gdańska

Król Babelu kazał w Ryble wyrżnąć synów Cydkjasza przed jego oczami; król Babelu kazał także wyrżnąć wszystkich możnych Judy.
Księga Jeremjasza 39,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Król Babilonu zabił synów Sedekiasza w Ribla na jego oczach. Król Babilonu zabił również wszystkich dostojników Judy.
Księga Jeremiasza 39,6

American Standard Version

Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Księga Jeremiasza 39,6

Clementine Vulgate

Et occidit rex Babylonis filios Sedeci in Reblatha, in oculis ejus : et omnes nobiles Juda occidit rex Babylonis.
Księga Jeremiasza 39,6

King James Version

Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Księga Jeremiasza 39,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah, in Riblah, before his eyes, yea, all the freemen of Judah hath the king of Babylon slaughtered.
Księga Jeremiasza 39,6

World English Bible

Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon killed all the nobles of Judah.
Księga Jeremiasza 39,6

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁחַט מֶלֶךְ בָּבֶל אֶת־בְּנֵי צִדְקִיָּהוּ בְּרִבְלָה לְעֵינָיו וְאֵת כָּל־חֹרֵי יְהוּדָה שָׁחַט מֶלֶךְ בָּבֶל׃
Księga Jeremiasza 39,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić