„Aby teraz wieloraka mądrość Boga poprzez kościół stała się jawna zwierzchnościom i władzom w miejscach niebiańskich;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Efezjan 3,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 1,3

Biblia Warszawska

Wół zna swego właściciela, a osioł żłób swego pana, lecz Izrael nie ma rozeznania, mój lud niczego nie rozumie.
Księga Izajasza 1,3

Biblia Brzeska

Wół zna gospodarza swego, a osieł jaśli pana swego, ale Izrael nie poznał, lud mój nie zrozumiał.
Księga Izajasza 1,3

Biblia Gdańska (1632)

Zna wół gospodarza swego, i osieł żłób pana swego; ale Izrael mię nie zna, lud mój nie zrozumiewa.
Izajasz 1,3

Biblia Gdańska (1881)

Zna wół gospodarza swego, i osieł żłób pana swego; ale Izrael mię nie zna, lud mój nie zrozumiewa.
Izajasz 1,3

Biblia Tysiąclecia

Wół rozpoznaje swego pana i osioł żłób swego właściciela, Izrael na niczym się nie zna, lud mój niczego nie rozumie.
Księga Izajasza 1,3

Biblia Jakuba Wujka

Poznał wół pana swego i osieł żłób pana swego, a Izrael mię nie poznał, a lud mój nie zrozumiał!
Księga Izajasza 1,3

Nowa Biblia Gdańska

Byk zna swojego właściciela, a osioł żłób swego pana; zaś Israel nie zna, Mój naród się nie zastanawia.
Księga Izajasza 1,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wół zna swojego gospodarza i osioł żłób swego pana, lecz Izrael mnie nie zna, mój lud się nie zastanawia.
Księga Izajasza 1,3

American Standard Version

The ox knoweth his owner, and the ass his master`s crib; [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
Księga Izajasza 1,3

Clementine Vulgate

Cognovit bos possessorem suum,et asinus prsepe domini sui ;Isral autem me non cognovit,et populus meus non intellexit.
Księga Izajasza 1,3

King James Version

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
Księga Izajasza 1,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.
Księga Izajasza 1,3

World English Bible

The ox knows his owner, And the donkey his master's crib; But Israel doesn't know, My people don't consider.
Księga Izajasza 1,3

Westminster Leningrad Codex

יָדַע שֹׁור קֹנֵהוּ וַחֲמֹור אֵבוּס בְּעָלָיו יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַע עַמִּי לֹא הִתְבֹּונָן׃
Księga Izajasza 1,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić