Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 47,23
Biblia Warszawska
Wśród tego plemienia, gdzie obcy przybysz przebywa, dacie mu jego własność dziedziczną, mówi Wszechmocny Pan.Księga Ezechiela 47,23
Biblia Brzeska
A w tym pokoleniu, gdzie który cudzoziemiec mieszkać będzie, tam mu wydzielicie dziedzictwo jego, mówi Pan Bóg.Księga Ezechiela 47,23
Biblia Gdańska (1632)
A w któremkolwiek pokoleniu przychodzień przychodniem będzie, tam mu dacie dziedzictwo jego, mówi panujący Pan.Ezechyjel 47,23
Biblia Gdańska (1881)
A w któremkolwiek pokoleniu przychodzień przychodniem będzie, tam mu dacie dziedzictwo jego, mówi panujący Pan.Ezechyjel 47,23
Biblia Tysiąclecia
a mianowicie w pokoleniu, w którym mieszka obcokrajowiec, przydzielicie mu jego dziedzictwo - wyrocznia Pana Boga.Księga Ezechiela 47,23
Biblia Jakuba Wujka
A przy którymkolwiek pokoleniu przychodzień będzie, tam mu dacie osiadłość, mówi PAN Bóg.Księga Ezechiela 47,23
Nowa Biblia Gdańska
W jakim pokoleniu będzie przebywał cudzoziemiec – tam wyznaczycie mu udział – mówi Pan, WIEKUISTY.Księga Ezechiela 47,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A w którymkolwiek pokoleniu cudzoziemiec będzie przebywał, tam mu dacie jego dziedzictwo – mówi Pan BÓG.Księga Ezechiela 47,23
American Standard Version
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah.Księga Ezechiela 47,23
Clementine Vulgate
In tribu autem quacumque fuerit advena, ibi dabitis possessionem illi, ait Dominus Deus.Księga Ezechiela 47,23
King James Version
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.Księga Ezechiela 47,23
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in the tribe with which the sojourner sojourneth, there ye give his inheritance -- an affirmation of the Lord Jehovah.Księga Ezechiela 47,23
World English Bible
It shall happen, that in what tribe the stranger sojourns, there shall you give him his inheritance, says the Lord Yahweh.Księga Ezechiela 47,23
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה בַשֵּׁבֶט אֲשֶׁר־גָּר הַגֵּר אִתֹּו ם תִּתְּנוּ נַחֲלָתֹו נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ סKsięga Ezechiela 47,23