Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Amosa 2,1
Biblia Warszawska
Tak mówi Pan: Z powodu trzech zbrodni Moabu i z powodu czterech nie cofnę tego, ponieważ spalił kości króla Edomu na wapno.Księga Amosa 2,1
Biblia Brzeska
Pan Bóg tak mówi: Dla trzech grzechów Moaba i dla czterzech, nie przepuszczę jemu, przeto iż spalił kości króla edomskiego na popiół.Księga Amosa 2,1
Biblia Gdańska (1632)
Tak mówi Pan: Dla trzech występków Moaba, owszem, dla czterech, nie przepuszczę mu, przeto, iż spalił kości króla Edomskiego na popiół;Amos 2,1
Biblia Gdańska (1881)
Tak mówi Pan: Dla trzech występków Moaba, owszem, dla czterech, nie przepuszczę mu, przeto, iż spalił kości króla Edomskiego na popiół;Amos 2,1
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan: Z powodu trzech występków Moabu i z powodu czterech nie odwrócę tego [wyroku], gdyż on spalił kości króla Edomu na wapno.Księga Amosa 2,1
Biblia Jakuba Wujka
To mówi PAN: Dla trzech złości Moab i dla czterzech nie nawrócę go: dlatego że spalił kości króla Idumejskiego aż na popiół.Księga Amosa 2,1
Nowa Biblia Gdańska
Tak mówi WIEKUISTY: Z powodu trzech występków Moabu, z powodu czterech – nie cofnę tego. Dlatego, że na wapienny proch spalił kości króla Edomu.Księga Amosa 2,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi PAN: Z powodu trzech występków Moabu i z powodu czterech nie przepuszczę mu, ponieważ spalił kości króla Edomu na wapno.Księga Amosa 2,1
American Standard Version
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:Księga Amosa 2,1
Clementine Vulgate
[Hc dicit Dominus :Super tribus sceleribus Moab,et super quatuor non convertam eum,eo quod incenderit ossa regis Idum usque ad cinerem.Księga Amosa 2,1
King James Version
Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:Księga Amosa 2,1
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, And for four, I do not reverse it, Because of his burning the bones of the king of Edom to lime,Księga Amosa 2,1
World English Bible
Thus says Yahweh: For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away the punishment of it; because he burned the bones of the king of Edom into lime:Księga Amosa 2,1
Westminster Leningrad Codex
כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי מֹואָב וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־שָׂרְפֹו עַצְמֹות מֶלֶךְ־אֱדֹום לַשִּׂיד׃Księga Amosa 2,1