Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 4,10
Biblia Warszawska
A gdy był na osobności, pytali go ci, którzy z nim byli razem z dwunastoma, o te podobieństwa.Ewangelia św. Marka 4,10
Biblia Brzeska
A gdy sam był osobno, pytali go ci, co przy nim byli ze dwiemanaście, około tej przypowieści.Ewangelia św. Marka 4,10
Biblia Gdańska (1632)
A gdy sam tylko był, pytali go ci, co przy nim byli ze dwunastoma, o to podobieństwo.Marka 4,10
Biblia Gdańska (1881)
A gdy sam tylko był, pytali go ci, co przy nim byli ze dwunastoma, o to podobieństwo.Marka 4,10
Biblia Tysiąclecia
A gdy był sam, pytali Go ci, którzy przy Nim byli, razem z Dwunastoma, o przypowieść.Ewangelia wg św. Marka 4,10
Biblia Jakuba Wujka
A gdy sam tylko był, pytali go ci, co przy nim byli, dwanaście, o przypowieści.Ewangelia wg św. Marka 4,10
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy został sam, ci dokoła niego z dwunastoma pytali go o to podobieństwo.Dobra Nowina spisana przez Marka 4,10
Biblia Przekład Toruński
A gdy został sam, pytali Go o to podobieństwo ci, co przy Nim byli wraz z dwunastoma.Ewangelia Marka 4,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy był sam, pytali go ci, którzy przy nim byli z dwunastoma, o tę przypowieść.Ewangelia Marka 4,10
American Standard Version
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.Ewangelia Marka 4,10
Clementine Vulgate
Et cum esset singularis, interrogaverunt eum hi qui cum eo erant duodecim, parabolam.Ewangelia Marka 4,10
King James Version
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.Ewangelia Marka 4,10
Textus Receptus NT
οτε δε εγενετο καταμονας ηρωτησαν αυτον οι περι αυτον συν τοις δωδεκα την παραβοληνEwangelia Marka 4,10
Young's Literal Translation
And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,Ewangelia Marka 4,10
World English Bible
When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.Ewangelia Marka 4,10