„I nie osłabiał w wierze ani się oglądał na ciało swe obumarłe, gdy już miał około sta lat, i na obumarły żywot Sary.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Rzymian 4,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 14,5

Biblia Warszawska

Przecież można było ten olejek sprzedać drożej niż za trzysta denarów i rozdać ubogim. I szemrali przeciwko niej.
Ewangelia św. Marka 14,5

Biblia Brzeska

Abowiem to możono przedać więcej niż za trzysta pieniędzy i rozdać ubogiem i zgrzytali na nię.
Ewangelia św. Marka 14,5

Biblia Gdańska

Albowiem się to mogło sprzedać drożej niż za trzysta groszy, i rozdać ubogim; i szemrali przeciwko niej.
Marka 14,5

Biblia Tysiąclecia

Wszak można było olejek ten sprzedać drożej niż za trzysta denarów i rozdać ubogim. I przeciw niej szemrali.
Ewangelia wg św. Marka 14,5

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem mógł się ten olejek przedać drożej niż za trzysta groszy i rozdać ubogim. I gniewali się na nię.
Ewangelia wg św. Marka 14,5

Nowa Biblia Gdańska

Bo mogło to zostać sprzedane powyżej trzystu denarów oraz dane ubogim; więc usilnie ją napominali.
Dobra Nowina spisana przez Marka 14,5

Biblia Przekład Toruński

Można bowiem było sprzedać to drożej niż za trzysta denarów i rozdać ubogim; i szorstko ją napominali.
Ewangelia Marka 14,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przecież można to było sprzedać drożej niż za trzysta groszy i rozdać je ubogim. I szemrali przeciwko niej.
Ewangelia Marka 14,5

American Standard Version

For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
Ewangelia Marka 14,5

Clementine Vulgate

poterat enim unguentum istud venundari plus quam trecentis denariis, et dari pauperibus. Et fremebant in eam.
Ewangelia Marka 14,5

King James Version

For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Ewangelia Marka 14,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ηδυνατο γαρ τουτο πραθηναι επανω τριακοσιων δηναριων και δοθηναι τοις πτωχοις και ενεβριμωντο αυτη
Ewangelia Marka 14,5

Young's Literal Translation

for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;` and they were murmuring at her.
Ewangelia Marka 14,5

World English Bible

For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
Ewangelia Marka 14,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić