„Wzywa swoich dowódców, nikt nie chwieje się w szeregach, podchodzą szybko do murów, dach ochronny jest gotów.”

Biblia Warszawska: Księga Nahuma 2,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 20,41

Biblia Warszawska

Rzekł więc do nich: Jak to jest, że mówią, iż Chrystus jest synem Dawidowym?
Ewangelia św. Łukasza 20,41

Biblia Brzeska

Nad to rzekł do nich: Jakoż wżdy powiedają, żeby Krystus był Syn Dawidów.
Ewangelia św. Łukasza 20,41

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł do nich: Jakoż powiadają, że Chrystus jest synem Dawidowym?
Łukasza 20,41

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł do nich: Jakoż powiadają, że Chrystus jest synem Dawidowym?
Łukasza 20,41

Biblia Tysiąclecia

Natomiast On rzekł do nich: Jak można twierdzić, że Mesjasz jest synem Dawida?
Ewangelia wg św. Łukasza 20,41

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł do nich: Jakoż powiedają, żeby Chrystus był synem Dawidowym.
Ewangelia wg św. Łukasza 20,41

Nowa Biblia Gdańska

Nadto do nich powiedział: Jakże mówią o Chrystusie, że jest synem Dawida?
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 20,41

Biblia Przekład Toruński

I powiedział do nich: Jak mogą mówić, że Mesjasz jest synem Dawida?
Ewangelia Łukasza 20,41

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

On zaś powiedział do nich: Jak to jest, że mówią, iż Chrystus jest synem Dawida?
Ewangelia Łukasza 20,41

American Standard Version

And he said unto them, How say they that the Christ is David`s son?
Ewangelia Łukasza 20,41

Clementine Vulgate

Dixit autem ad illos : Quomodo dicunt Christum filium esse David ?
Ewangelia Łukasza 20,41

King James Version

And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
Ewangelia Łukasza 20,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπεν δε προς αυτους πως λεγουσιν τον χριστον υιον δαβιδ ειναι
Ewangelia Łukasza 20,41

Young's Literal Translation

And he said unto them, `How do they say the Christ to be son of David,
Ewangelia Łukasza 20,41

World English Bible

He said to them, "Why do they say that the Christ is David's son?
Ewangelia Łukasza 20,41

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić