„Oni zamieszkali w niej i zbudowali w niej świątynię imieniu twojemu, powiadając:”

Biblia Warszawska: II Księga Kronik 20,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 11,29

Biblia Warszawska

A ta, skoro to usłyszała, wstała śpiesznie i poszła do niego.
Ewangelia św. Jana 11,29

Biblia Brzeska

Ona tedy usłyszawszy, wnet wstała i szła do niego.
Ewangelia św. Jana 11,29

Biblia Gdańska (1632)

Ona skoro usłyszała, wnet wstała i szła do niego.
Jana 11,29

Biblia Gdańska (1881)

Ona skoro usłyszała, wnet wstała i szła do niego.
Jana 11,29

Biblia Tysiąclecia

Skoro zaś tamta to usłyszała, wstała szybko i udała się do Niego.
Ewangelia wg św. Jana 11,29

Biblia Jakuba Wujka

Ona skoro usłyszała, wnet wstała i przyszła do niego,
Ewangelia wg św. Jana 11,29

Nowa Biblia Gdańska

A tamta jak usłyszała, szybko wstała oraz do niego przyszła.
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,29

Biblia Przekład Toruński

Ta, gdy tylko to usłyszała, wstała śpiesznie i poszła do Niego.
Ewangelia Jana 11,29

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy tylko ona to usłyszała, zaraz wstała i poszła do niego.
Ewangelia Jana 11,29

American Standard Version

And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him.
Ewangelia Jana 11,29

Clementine Vulgate

Illa ut audivit, surgit cito, et venit ad eum ;
Ewangelia Jana 11,29

King James Version

As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
Ewangelia Jana 11,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εκεινη ως ηκουσεν εγειρεται ταχυ και ερχεται προς αυτον
Ewangelia Jana 11,29

Young's Literal Translation

she, when she heard, riseth up quickly, and doth come to him;
Ewangelia Jana 11,29

World English Bible

She, when she heard this, arose quickly, and went to him.
Ewangelia Jana 11,29

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić