„Pan nierychły do gniewu a wielkiej mocy, który winnego nie czyni niewinnym; w wichrze i w burzy jest droga Pańska, a obłok jest prochem nóg jego,”

Biblia Gdańska (1632): Nahum 1,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 29,10

Biblia Warszawska

Wasze dzieci, wasze żony i twój obcy przybysz, który jest w twoim obozie, od tego, który drwa rąbie, aż do tego, który wodę czerpie,
V Księga Mojżeszowa 29,10

Biblia Brzeska

Oto wy dziś wszyscy stoicie przed Panem, Bogiem waszym, wszyscy hetmani z każdego pokolenia, starszy waszy i przełożeni waszy, a nadto wszyscy mężowie izraelscy.
5 Księga Mojżeszowa 29,10

Biblia Gdańska (1632)

Dziatki wasze, żony wasze, i przychodzień twój, który mieszka w pośrodku obozu twego, od tego, który drwa rąbie, aż do tego, co wodę czerpie;
5 Mojżeszowa 29,10

Biblia Gdańska (1881)

Wy stoicie dziś wszyscy przed Panem, Bogiem waszym, książęta wasze w pokoleniach waszych, starsi wasi, i przełożeni wasi, wszyscy mężowie Izraelscy;
5 Mojżeszowa 29,10

Biblia Tysiąclecia

wasze dzieci i żony, i obcy, który przebywa w twoim obozie, począwszy od tego, który ścina drzewo, do tego, który czerpie wodę.
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

Biblia Jakuba Wujka

Wy dzisia stoicie wszyscy przed PANEM Bogiem waszym, książęta wasze i pokolenia, i starszy, i nauczyciele, i wszytek lud Izraelski,
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

Nowa Biblia Gdańska

Wasze dzieci, wasze żony i obcy, którzy są w twym obozie; od takiego, co rąbie drwa – do tego, co czerpie twoje wody.
V Księga Mojżesza 29,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Stoicie dziś wszyscy przed PANEM, swoim Bogiem: naczelnicy waszych pokoleń, wasi starsi, wasi przełożeni, wszyscy mężczyźni Izraela;
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

American Standard Version

Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

Clementine Vulgate

Vos statis hodie cuncti coram Domino Deo vestro, principes vestri, et tribus, ac majores natu, atque doctores, omnis populus Isral,
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

King James Version

Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel;
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

World English Bible

You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Księga Powtórzonego Prawa 29,10

Westminster Leningrad Codex

טַפְּכֶם נְשֵׁיכֶם וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בְּקֶרֶב מַחֲנֶיךָ מֵחֹטֵב עֵצֶיךָ עַד שֹׁאֵב מֵימֶיךָ׃
5 Księga Mojżeszowa 29,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić