„Z Onesymem, wiernym a miłym bratem, który jest z was; wszytko tedy wam oznajmią, co się tu dzieje.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Kolosan 4,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 26,1

Biblia Warszawska

A gdy wejdziesz do ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój, w posiadanie, i zajmiesz ją, i osiedlisz się w niej,
V Księga Mojżeszowa 26,1

Biblia Brzeska

Gdy wnidziesz do tej ziemie, którą tobie w dziedzictwo podawa Pan twój, a osiędziesz ją i mieszkać w niej będziesz.
5 Księga Mojżeszowa 26,1

Biblia Gdańska (1632)

Gdy wnijdziesz do ziemi, którą Pan, Bóg twój, dawa tobie w dziedzictwo, a osiędziesz ją, i mieszkać w niej będziesz:
5 Mojżeszowa 26,1

Biblia Gdańska (1881)

Gdy wnijdziesz do ziemi, którą Pan, Bóg twój, dawa tobie w dziedzictwo, a osiędziesz ją, i mieszkać w niej będziesz:
5 Mojżeszowa 26,1

Biblia Tysiąclecia

Gdy wejdziesz do kraju, który ci daje Pan, Bóg twój, w posiadanie, zajmiesz go i osiądziesz w nim;
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

Biblia Jakuba Wujka

A gdy wnidziesz do ziemie, którąć PAN Bóg twój da, abyś osiadł, i posiędziesz ją, i mieszkać w niej będziesz,
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

Nowa Biblia Gdańska

A gdy wejdziesz do ziemi, którą WIEKUISTY, twój Bóg, oddaje ci w udziale, byś ją posiadł oraz w niej zamieszkał, stanie się,
V Księga Mojżesza 26,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy wejdziesz do ziemi, którą PAN, twój Bóg, daje ci w dziedzictwo, gdy posiądziesz ją i zamieszkasz w niej;
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

American Standard Version

And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

Clementine Vulgate

Cumque intraveris terram, quam Dominus Deus tuus tibi daturus est possidendam, et obtinueris eam, atque habitaveris in ea :
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

King James Version

And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

World English Bible

It shall be, when you are come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,
Księga Powtórzonego Prawa 26,1

Westminster Leningrad Codex

וְהָיָה כִּי־תָבֹוא אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה וִירִשְׁתָּהּ וְיָשַׁבְתָּ בָּהּ׃
5 Księga Mojżeszowa 26,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić