Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 34,29
Biblia Warszawska
To są ci, których Pan wyznaczył, aby przekazali synom izraelskim dziedzictwo w ziemi kanaanejskiej.IV Księga Mojżeszowa 34,29
Biblia Brzeska
A cić są, którym Pan rozkazał, aby podzielili dziedzictwa synom Izraelskim w ziemi chananejskiej.4 Księga Mojżeszowa 34,29
Biblia Gdańska (1632)
Cić są, którym rozkazał Pan, aby dali dziedzictwo synom Izraelskim w ziemi Chananejskiej.4 Mojżeszowa 34,29
Biblia Gdańska (1881)
Cić są, którym rozkazał Pan, aby dali dziedzictwo synom Izraelskim w ziemi Chananejskiej.4 Mojżeszowa 34,29
Biblia Tysiąclecia
Oto są ci, których Pan wyznaczył, by podzielili ziemię Kanaan jako dziedzictwo pomiędzy Izraelitów.Księga Liczb 34,29
Biblia Jakuba Wujka
Ci są, którym przykazał PAN, aby podzielili synom Izraelowym ziemię Chananejską.Księga Liczb 34,29
Nowa Biblia Gdańska
Oto ci, którym WIEKUISTY kazał uwłaszczyć synów Israela na ziemi Kanaan.IV Księga Mojżesza 34,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To są ci, którym PAN rozkazał rozdzielić dziedzictwo synom Izraela w ziemi Kanaan.Księga Liczb 34,29
American Standard Version
These are they whom Jehovah commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.Księga Liczb 34,29
Clementine Vulgate
Hi sunt, quibus prcepit Dominus ut dividerent filiis Isral terram Chanaan.Księga Liczb 34,29
King James Version
These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.Księga Liczb 34,29
Young's Literal Translation
These [are] those whom Jehovah hath commanded to give the sons of Israel inheritance in the land of Canaan.Księga Liczb 34,29
World English Bible
These are they whom Yahweh commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan.Księga Liczb 34,29
Westminster Leningrad Codex
אֵלֶּה אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לְנַחֵל אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃ פ4 Księga Mojżeszowa 34,29