„Pan jest cierpliwy, ale i potężny siłą; a oczyszczając - nikogo nie zostawia bez kary. Wśród burzy i wichru Jego droga, a chmury - pyłem nóg Jego.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nahuma 1,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 33,30

Biblia Warszawska

Potem wyruszyli z Chaszmona i rozłożyli się obozem w Moserot.
IV Księga Mojżeszowa 33,30

Biblia Brzeska

A idąc z Hesmona, zatoczyli obóz w Moserot.
4 Księga Mojżeszowa 33,30

Biblia Gdańska (1632)

A ruszywszy się z Hesman, położyli się obozem w Moserot.
4 Mojżeszowa 33,30

Biblia Gdańska (1881)

A ruszywszy się z Hesman, położyli się obozem w Moserot.
4 Mojżeszowa 33,30

Biblia Tysiąclecia

Wyruszyli z Chaszmona i rozbili obóz w Moserot.
Księga Liczb 33,30

Biblia Jakuba Wujka

A wyciągnąwszy z Hesmona przyszli do Moserot.
Księga Liczb 33,30

Nowa Biblia Gdańska

Potem wyruszyli z Chaszmona i stanęli obozem w Moseroth.
IV Księga Mojżesza 33,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyruszyli z Chaszmona i rozbili obóz w Moserot.
Księga Liczb 33,30

American Standard Version

And they journeyed from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
Księga Liczb 33,30

Clementine Vulgate

Profectique de Hesmona, venerunt in Moseroth.
Księga Liczb 33,30

King James Version

And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.
Księga Liczb 33,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they journey from Hashmonah, and encamp in Moseroth.
Księga Liczb 33,30

World English Bible

They journeyed from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
Księga Liczb 33,30

Westminster Leningrad Codex

וַיִּסְעוּ מֵחַשְׁמֹנָה וַיַּחֲנוּ בְּמֹסֵרֹות׃
4 Księga Mojżeszowa 33,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić