„I przysiągł król Salomon przez Pana, mówiąc: To mi niech uczyni Bóg, i to niech przyczyni, że przeciwko duszy swej mówił Adonijasz te słowa.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Królewska 2,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 26,35

Biblia Warszawska

To są rodziny synów Efraima: Od Szutelacha wywodzi się rodzina Szutelachitów, od Bechera wywodzi się rodzina Becherytów, od Tachana wywodzi się rodzina Tachanitów.
IV Księga Mojżeszowa 26,35

Biblia Brzeska

Także też synowie Efraim wedle domów swych ci byli: Sutala, od którego Sutalaitowie; Becher, od którego Becherytowie; Tehen, od którego Tehenitowie.
4 Księga Mojżeszowa 26,35

Biblia Gdańska (1632)

Synowie zaś Efraimowi według domów swych: Sutala, od którego dom Sutalitów; Becher, od którego dom Becherytów; Techen, od którego dom Techenitów.
4 Mojżeszowa 26,35

Biblia Gdańska (1881)

Synowie zaś Efraimowi według domów swych: Sutala, od którego dom Sutalitów; Becher, od którego dom Becherytów; Techen, od którego dom Techenitów.
4 Mojżeszowa 26,35

Biblia Tysiąclecia

To są synowie Efraima według swoich rodów: od Szutelacha pochodzi ród Szutlachitów; od Bekera ród Bakrytów, od Tachana ród Tachanitów.
Księga Liczb 26,35

Biblia Jakuba Wujka

A synowie Efraim, według rodzajów ich, ci byli: Sutala, od którego dom Sutalaitów; Becher, od którego dom Becherytów; Tehen, od którego dom Tehenitów;
Księga Liczb 26,35

Nowa Biblia Gdańska

Oto synowie Efraima według ich rodzin: Od Szuthelacha - rodzina Szuthelachidów; od Bechera - rodzina Bachridów; od Thachana - rodzina Thachnidów.
IV Księga Mojżesza 26,35

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To są synowie Efraima według swych rodzin: Szutelach, od którego pochodzi rodzina Szutelachitów, Becher, od którego rodzina Becherytów, Tachan, od którego rodzina Tachanitów;
Księga Liczb 26,35

American Standard Version

These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.
Księga Liczb 26,35

Clementine Vulgate

Filii autem Ephraim per cognationes suas fuerunt hi : Suthala, a quo familia Suthalaitarum : Becher, a quo familia Becheritarum : Thehen, a quo familia Thehenitarum.
Księga Liczb 26,35

King James Version

These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
Księga Liczb 26,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

These [are] sons of Ephraim by their families: of Shuthelah [is] the family of the Shuthelhite; of Becher the family of the Bachrite; of Tahan the family of the Tahanite.
Księga Liczb 26,35

World English Bible

These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.
Księga Liczb 26,35

Westminster Leningrad Codex

אֵלֶּה בְנֵי־אֶפְרַיִם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְשׁוּתֶלַח מִשְׁפַּחַת הַשֻּׁתַלְחִי לְבֶכֶר מִשְׁפַּחַת הַבַּכְרִי לְתַחַן מִשְׁפַּחַת הַתַּחֲנִי׃
4 Księga Mojżeszowa 26,35
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić