Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 16,28
Biblia Warszawska
A Mojżesz rzekł: Po tym poznacie, że Pan mnie posłał, abym dokonał wszystkich tych czynów, i że z własnej woli nic nie czyniłem:IV Księga Mojżeszowa 16,28
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Mojżesz: Stąd się dowiecie, żem-ci ja od Pana jest posłan ku takowym wszem sprawam, a nie samem się w to wdał.4 Księga Mojżeszowa 16,28
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Mojżesz: Po tem poznacie, że mię Pan posłał, abym czynił te wszystkie sprawy, a że nic z domysłu serca swego nie czynię;4 Mojżeszowa 16,28
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Mojżesz: Po tem poznacie, że mię Pan posłał, abym czynił te wszystkie sprawy, a że nic z domysłu serca swego nie czynię;4 Mojżeszowa 16,28
Biblia Tysiąclecia
Teraz rzekł Mojżesz: Po tym poznacie, że Pan mnie posłał, abym te wszystkie czyny wykonał, i że to nie ode mnie wyszło:Księga Liczb 16,28
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Mojżesz: Po tym poznacie, że mię PAN posłał, abych czynił wszytko, co widzicie, a nie z własnegom to serca wymyślił:Księga Liczb 16,28
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Mojżesz powiedział: Po tym poznacie, że WIEKUISTY mnie posłał, bym zorganizował wszystkie te sprawy oraz że nie robiłem tego samowolnie:IV Księga Mojżesza 16,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Mojżesz powiedział: Po tym poznacie, że PAN mnie posłał, abym dokonał wszystkich tych dzieł, i że nic z własnej woli nie czynię.Księga Liczb 16,28
American Standard Version
And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of mine own mind.Księga Liczb 16,28
Clementine Vulgate
Et ait Moyses : In hoc scietis quod Dominus miserit me ut facerem universa qu cernitis, et non ex proprio ea corde protulerim :Księga Liczb 16,28
King James Version
And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.Księga Liczb 16,28
Young's Literal Translation
And Moses saith, `By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that [they are] not from my own heart;Księga Liczb 16,28
World English Bible
Moses said, Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind.Księga Liczb 16,28
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּזֹאת תֵּדְעוּן כִּי־יְהוָה שְׁלָחַנִי לַעֲשֹׂות אֵת כָּל־הַמַּעֲשִׂים הָאֵלֶּה כִּי־לֹא מִלִּבִּי׃4 Księga Mojżeszowa 16,28