Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 7,14
Biblia Warszawska
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem; gdy zgrzeszy, ukarzę go rózgą ludzką i ciosami synów ludzkich,II Księga Samuela 7,14
Biblia Brzeska
Ja będę ojcem jego, a on będzie synem moim, który jesliby się w czym źle sprawował, tedy go ja będę karał rózgą ludzką, jako ludzie karzą syny swoje.2 Księga Samuela 7,14
Biblia Gdańska (1632)
Ja mu będę za ojca, a on mi będzie za syna, który gdy wystąpi, skarzę go rózgą ludzką, i plagami synów człowieczych.2 Samuelowa 7,14
Biblia Gdańska (1881)
Ja mu będę za ojca, a on mi będzie za syna, który gdy wystąpi, skarzę go rózgą ludzką, i plagami synów człowieczych.2 Samuelowa 7,14
Biblia Tysiąclecia
Ja będę mu ojcem, a on będzie Mi synem, a jeżeli zawini, będę go karcił rózgą ludzi i ciosami synów ludzkich.2 Księga Samuela 7,14
Biblia Jakuba Wujka
Ja mu będę za ojca, a on mnie będzie za syna. Który jeśli co źle uczyni, skarzę go rózgą mężów i plagami synów człowieczych.2 Księga Samuela 7,14
Nowa Biblia Gdańska
Ja mu będę za Ojca, a on Mi będzie za Syna; zegnę go i skarcę ludzkim biczem oraz plagami ludzkich synów.2 Księga Samuela 7,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem. Jeśli zgrzeszy, skarcę go rózgą ludzką i razami synów ludzkich.II Księga Samuela 7,14
American Standard Version
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;2 Księga Samuela 7,14
Clementine Vulgate
Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium : qui si inique aliquid gesserit, arguam eum in virga virorum, et in plagis filiorum hominum.2 Księga Samuela 7,14
King James Version
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:2 Księga Samuela 7,14
Young's Literal Translation
I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,2 Księga Samuela 7,14
World English Bible
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;2 Księga Samuela 7,14
Westminster Leningrad Codex
אֲנִי אֶהְיֶה־לֹּו לְאָב וְהוּא יִהְיֶה־לִּי לְבֵן אֲשֶׁר בְּהַעֲוֹתֹו וְהֹכַחְתִּיו בְּשֵׁבֶט אֲנָשִׁים וּבְנִגְעֵי בְּנֵי אָדָם׃2 Księga Samuela 7,14