Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 15,16
Biblia Warszawska
I wyruszył król piechotą z całym swoim domem. Na miejscu król pozostawił dziesięć swoich nałożnic do pilnowania domu.II Księga Samuela 15,16
Biblia Brzeska
A tak król ze wszytkiem swym domem wyszedł pieszo, zostawiwszy dziesięć niewiast swych założnic, aby strzegły domu.2 Księga Samuela 15,16
Biblia Gdańska (1632)
A tak wyszedł król, i wszystek dom jego pieszo; tylko zostawił król dziesięć niewiast założnic, aby strzegły domu.2 Samuelowa 15,16
Biblia Gdańska (1881)
A tak wyszedł król, i wszystek dom jego pieszo; tylko zostawił król dziesięć niewiast założnic, aby strzegły domu.2 Samuelowa 15,16
Biblia Tysiąclecia
I wyruszył król pieszo, a za nim cały jego dom. Pozostawił jednak król dziesięć nałożnic, aby pilnowały pałacu.2 Księga Samuela 15,16
Biblia Jakuba Wujka
A tak wyszedł król i wszytek dom jego pieszo. I zostawił król dziesięć niewiast nałożnic dla strażej domu.2 Księga Samuela 15,16
Nowa Biblia Gdańska
Tak król wyruszył i w ślad za nim, cały jego dom. Jednak król zostawił dziesięć niewiast – nałożnic, by pilnowały pałacu.2 Księga Samuela 15,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król wyszedł więc pieszo, a z nim cały jego dom. Król zostawił jednak dziesięć kobiet, nałożnic, aby pilnowały domu.II Księga Samuela 15,16
American Standard Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.2 Księga Samuela 15,16
Clementine Vulgate
Egressus est ergo rex et universa domus ejus pedibus suis : et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum.2 Księga Samuela 15,16
King James Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.2 Księga Samuela 15,16
Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.2 Księga Samuela 15,16
World English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.2 Księga Samuela 15,16
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא הַמֶּלֶךְ וְכָל־בֵּיתֹו בְּרַגְלָיו וַיַּעֲזֹב הַמֶּלֶךְ אֵת עֶשֶׂר נָשִׁים פִּלַגְשִׁים לִשְׁמֹר הַבָּיִת׃2 Księga Samuela 15,16