„Pan niech będzie z duchem twoim. Łaska niech będzie z wami. Amen.”

Biblia Warszawska: 2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,22

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 11,4

Biblia Warszawska

Dawid posłał gońców i kazał ją sprowadzić. A gdy ona przyszła do niego, obcował z nią. A właśnie była ona po swoim oczyszczeniu. Potem powróciła do swojego domu.
II Księga Samuela 11,4

Biblia Brzeska

Tedy Dawid posłał posły i kazał ją przywieść, która przyszła do niego i spał z nią. A gdy się oczyściła od nieczystoty swojej, wróciła się do domu swego.
2 Księga Samuela 11,4

Biblia Gdańska (1632)

Posłał tedy Dawid posły, i wziął ją. Która gdy weszła do niego, spał z nią; a ona się była oczyściła od nieczystoty swojej: potem wróciła się do domu swego.
2 Samuelowa 11,4

Biblia Gdańska (1881)

Posłał tedy Dawid posły, i wziął ją. Która gdy weszła do niego, spał z nią; a ona się była oczyściła od nieczystoty swojej: potem wróciła się do domu swego.
2 Samuelowa 11,4

Biblia Tysiąclecia

Wysłał więc Dawid posłańców, by ją sprowadzili. A gdy przyszła do niego, spał z nią. A ona oczyściła się od swej nieczystości i wróciła do domu.
2 Księga Samuela 11,4

Biblia Jakuba Wujka

Posławszy tedy Dawid posły, wziął ją. Która gdy weszła do niego, spał z nią, i wnet się oczyściła od nieczystości swej.
2 Księga Samuela 11,4

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy Dawid wysłał posłów oraz ją sprowadził. A gdy do niego przybyła, to z nią obcował; gdyż oczyściła się ze swoich nieczystości. Potem wróciła do domu.
2 Księga Samuela 11,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dawid wysłał więc po nią posłańców i wziął ją. A gdy przyszła do niego, położył się z nią, gdyż była oczyszczona od swojej nieczystości. Potem wróciła do swego domu.
II Księga Samuela 11,4

American Standard Version

And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned unto her house.
2 Księga Samuela 11,4

Clementine Vulgate

Missis itaque David nuntiis, tulit eam : qu cum ingressa esset ad illum, dormivit cum ea : statimque sanctificata est ab immunditia sua,
2 Księga Samuela 11,4

King James Version

And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
2 Księga Samuela 11,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David sendeth messengers, and taketh her, and she cometh unto him, and he lieth with her -- and she is purifying herself from her uncleanness -- and she turneth back unto her house;
2 Księga Samuela 11,4

World English Bible

David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house.
2 Księga Samuela 11,4

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח דָּוִד מַלְאָכִים וַיִּקָּחֶהָ וַתָּבֹוא אֵלָיו וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ וְהִיא מִתְקַדֶּשֶׁת מִטֻּמְאָתָהּ וַתָּשָׁב אֶל־בֵּיתָהּ׃
2 Księga Samuela 11,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić