Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 15,14
Biblia Warszawska
Usłyszały to narody i zadrżały; dreszcz przejął mieszkańców Filistei.II Księga Mojżeszowa 15,14
Biblia Brzeska
To słysząc, zadrżą narodowie, a Filistynowie boleścią zjęci będą.2 Księga Mojżeszowa 15,14
Biblia Gdańska (1632)
Usłyszą narodowie, zadrżą; boleść zdejmie obywatele Filistyńskie.2 Mojżeszowa 15,14
Biblia Gdańska (1881)
Usłyszą narodowie, zadrżą; boleść zdejmie obywatele Filistyńskie.2 Mojżeszowa 15,14
Biblia Tysiąclecia
Wieść tę narody przyjęły ze drżeniem, padł strach na mieszkańców filistyńskiej ziemi.Księga Wyjścia 15,14
Biblia Jakuba Wujka
Ruszyli się narodowie i rozgniewali się, boleści objęły obywatele Filistyńskie.Księga Wyjścia 15,14
Nowa Biblia Gdańska
Narody słyszą i drżą, dreszcz przejmuje mieszkańców Pelesztet.II Księga Mojżesza 15,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Usłyszą o tym narody i zadrżą. Smutek przejmie obywateli Filistei.Księga Wyjścia 15,14
American Standard Version
The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.Księga Wyjścia 15,14
Clementine Vulgate
Ascenderunt populi, et irati sunt :dolores obtinuerunt habitatores Philisthiim.Księga Wyjścia 15,14
King James Version
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.Księga Wyjścia 15,14
Young's Literal Translation
Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.Księga Wyjścia 15,14
World English Bible
The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.Księga Wyjścia 15,14
Westminster Leningrad Codex
שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת׃2 Księga Mojżeszowa 15,14