„Oto spisani rodzin synów Merarego, których policzył Mojżesz i Ahron z rozkazu WIEKUISTEGO, wydanego przez Mojżesza.”

Nowa Biblia Gdańska: IV Księga Mojżesza 4,45

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 30,19

Biblia Warszawska

Kto swoje serce skłania do szukania Boga, Pana, Boga swoich ojców, choć nie jest tak czysty, jak należy, aby obcować z tym, co święte.
II Księga Kronik 30,19

Biblia Brzeska

Który ze wszytkim sercem swym zgotował się, aby szukał Boga, Pana, Boga ojców swoich, chociaż nie był oczyścion wedle oczyścienia świętego.
2 Księga Kronik 30,19

Biblia Gdańska (1632)

Którykolwiek zgotował wszystko serce swe, aby szukał Boga, Pana Boga ojców swoich, choćby oczyszczony nie był według oczyszczenia świątnicy.
2 Kronik 30,19

Biblia Gdańska (1881)

Którykolwiek zgotował wszystko serce swe, aby szukał Boga, Pana Boga ojców swoich, choćby oczyszczony nie był według oczyszczenia świątnicy.
2 Kronik 30,19

Biblia Tysiąclecia

tym wszystkim, którzy szczerym sercem szukali Pana, Boga swych ojców, choć nie odznaczali się czystością wymaganą do [spożywania] rzeczy świętych.
2 Księga Kronik 30,19

Biblia Jakuba Wujka

wszytkim, którzy we wszytkim sercu szukają PANA Boga ojców swoich, a nie poczyta im, że nie do końca są poświęceni.
2 Księga Kronik 30,19

Nowa Biblia Gdańska

Kto ugruntował całe swe serce, by szukać Boga, WIEKUISTEGO, Boga swych przodków, choćby nie był w zgodzie z oczyszczeniem Świątyni.
2 Kronik 30,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto przygotował swoje serce, aby szukać Boga, PANA Boga swoich ojców, choćby nie był oczyszczony według oczyszczenia świątyni.
II Księga Kronik 30,19

American Standard Version

that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
2 Księga Kronik 30,19

Clementine Vulgate

cunctis, qui in toto corde requirunt Dominum Deum patrum suorum : et non imputabit eis quod minus sanctificati sunt.
2 Księga Kronik 30,19

King James Version

That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
2 Księga Kronik 30,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

who hath prepared his heart to seek God -- Jehovah, God of his fathers -- yet not according to the cleansing of the sanctuary;`
2 Księga Kronik 30,19

World English Bible

who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, though not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
2 Księga Kronik 30,19

Westminster Leningrad Codex

כָּל־לְבָבֹו הֵכִין לִדְרֹושׁ הָאֱלֹהִים ׀ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותָיו וְלֹא כְּטָהֳרַת הַקֹּדֶשׁ׃ ס
2 Księga Kronik 30,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić