„Wtedy duch przeszedł przed moją twarzą, zjeżyły się włosy na moim ciele.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Hioba 4,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 27,6

Biblia Warszawska

Jotam doszedł do takiej potęgi dlatego, że trwał na właściwej drodze przed Panem, swoim Bogiem.
II Księga Kronik 27,6

Biblia Brzeska

A tak wziął moc Joatam, przeto iż drogi swe pobożnie sprawował przed Panem, Bogiem swoim.
2 Księga Kronik 27,6

Biblia Gdańska (1632)

A tak zmocnił się Joatam; bo zgotował drogi swoje przed Panem, Bogiem swoim.
2 Kronik 27,6

Biblia Gdańska (1881)

A tak zmocnił się Joatam; bo zgotował drogi swoje przed Panem, Bogiem swoim.
2 Kronik 27,6

Biblia Tysiąclecia

Jotam wzrósł w potęgę, ponieważ utwierdził swoje drogi przed Panem, Bogiem swoim.
2 Księga Kronik 27,6

Biblia Jakuba Wujka

I zmocnił się Joatam przeto, iż drogi swe prostował przed PANEM Bogiem swoim.
2 Księga Kronik 27,6

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Jotam się wzmocnił, bo utwierdził swoje drogi przed WIEKUISTYM, swym Bogiem.
2 Kronik 27,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A tak Jotam umocnił się, gdyż przygotował swoje drogi przed PANEM, swoim Bogiem.
II Księga Kronik 27,6

American Standard Version

So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Jehovah his God.
2 Księga Kronik 27,6

Clementine Vulgate

Corroboratusque est Joatham, eo quod direxisset vias suas coram Domino Deo suo.
2 Księga Kronik 27,6

King James Version

So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
2 Księga Kronik 27,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jotham doth strengthen himself, for he hath prepared his ways before Jehovah his God.
2 Księga Kronik 27,6

World English Bible

So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God.
2 Księga Kronik 27,6

Westminster Leningrad Codex

וַיִּתְחַזֵּק יֹותָם כִּי הֵכִין דְּרָכָיו לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהָיו׃
2 Księga Kronik 27,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić