„Niewiasta, która by przystąpiła do jakiego bydlęcia, aby z niem obcowała, zabijesz niewiastę i bydlę; śmiercią umrą, krew ich będzie na nich.”

Biblia Gdańska (1632): 3 Mojżeszowa 20,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 13,2

Biblia Warszawska

A sprawował ją w Jeruzalemie trzy lata. Matka jego miała na imię Maaka, a była córką Uriela z Gibei. Między Abiaszem a Jeroboamem była wojna.
II Księga Kronik 13,2

Biblia Brzeska

A królował w Jeruzalem przez trzy lata, a imię matki jego było Michaja córka Urielowa z Gabaa. I była walka miedzy Abią i Jeroboamem.
2 Księga Kronik 13,2

Biblia Gdańska (1632)

Trzy lata królował w Jeruzalemie, a imię matki jego było Michaja, córka Uryjelowa z Gabaa. I była wojna między Abijaszem i między Jeroboamem.
2 Kronik 13,2

Biblia Gdańska (1881)

Trzy lata królował w Jeruzalemie, a imię matki jego było Michaja, córka Uryjelowa z Gabaa. I była wojna między Abijaszem i między Jeroboamem.
2 Kronik 13,2

Biblia Tysiąclecia

Trzy lata królował w Jerozolimie. Jego matce było na imię Maaka, córka Uriela z Gibea. Między Abiaszem a Jeroboamem trwała walka.
2 Księga Kronik 13,2

Biblia Jakuba Wujka

Trzy lata królował w Jeruzalem, a imię matki jego Michaja, córka Uriel z Gabaa. I była walka między Abią i Jeroboamem.
2 Księga Kronik 13,2

Nowa Biblia Gdańska

A królował trzy lata w Jeruszalaim. Zaś imię jego matki to Mikaja, córka Urjela z Gibei. I była wojna między Abiją, i między Jerobeamem.
2 Kronik 13,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Trzy lata królował w Jerozolimie, a jego matka miała na imię Maaka i była córką Uriela z Gibea. I trwała wojna między Abiaszem a Jeroboamem.
II Księga Kronik 13,2

American Standard Version

Three years reigned he in Jerusalem: and his mother`s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
2 Księga Kronik 13,2

Clementine Vulgate

Tribus annis regnavit in Jerusalem, nomenque matris ejus Michaia filia Uriel de Gabaa : et erat bellum inter Abiam et Jeroboam.
2 Księga Kronik 13,2

King James Version

He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
2 Księga Kronik 13,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

three years he hath reigned in Jerusalem, (and the name of his mother [is] Michaiah daughter of Uriel, from Gibeah,) and war hath been between Abijah and Jeroboam.
2 Księga Kronik 13,2

World English Bible

Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
2 Księga Kronik 13,2

Westminster Leningrad Codex

שָׁלֹושׁ שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִַם וְשֵׁם אִמֹּו מִיכָיָהוּ בַת־אוּרִיאֵל מִן־גִּבְעָה וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אֲבִיָּה וּבֵין יָרָבְעָם׃
2 Księga Kronik 13,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić