Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 12,16
Biblia Warszawska
I spoczął Rechabeam ze swoimi ojcami i został pochowany w Mieście Dawida, władzę zaś królewską po nim objął Abiasz, jego syn.II Księga Kronik 12,16
Biblia Brzeska
A tak zasnął Roboam z ojcy swemi i pogrzebion jest w mieście Dawidowym, a po nim królował Abia, syn jego.2 Księga Kronik 12,16
Biblia Gdańska (1632)
I zasnął Roboam z ojcami swymi, i pochowan jest w mieście Dawidowem, a królował Abijasz, syn jego, miasto niego.2 Kronik 12,16
Biblia Gdańska (1881)
I zasnął Roboam z ojcami swymi, i pochowan jest w mieście Dawidowem, a królował Abijasz, syn jego, miasto niego.2 Kronik 12,16
Biblia Tysiąclecia
Po czym spoczął Roboam przy swoich przodkach i pogrzebany został w Mieście Dawidowym, a syn jego Abiasz został w jego miejsce królem.2 Księga Kronik 12,16
Biblia Jakuba Wujka
I zasnął Roboam z ojcy swemi, i pogrzebion jest w Mieście Dawid, i królował Abia, syn jego, miasto niego.2 Księga Kronik 12,16
Nowa Biblia Gdańska
I Rehabeam zasnął z swoimi przodkami, i został pochowany w mieście Dawida. Zaś zamiast niego królował jego syn Abija.2 Kronik 12,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Roboam zasnął ze swoimi ojcami i został pogrzebany w mieście Dawida, a jego syn Abiasz królował w jego miejsce.II Księga Kronik 12,16
American Standard Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.2 Księga Kronik 12,16
Clementine Vulgate
Et dormivit Roboam cum patribus suis, sepultusque est in civitate David : et regnavit Abia filius ejus pro eo.2 Księga Kronik 12,16
King James Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.2 Księga Kronik 12,16
Young's Literal Translation
and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead.2 Księga Kronik 12,16
World English Bible
Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.2 Księga Kronik 12,16
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּב רְחַבְעָם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּעִיר דָּוִיד וַיִּמְלֹךְ אֲבִיָּה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ2 Księga Kronik 12,16