„Wobec tych, którzy pozostają na zewnątrz, zachowujcie się szlachetnie, a nie będzie wam potrzeba nikogo.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Tesaloniczan 4,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 9,37

Biblia Warszawska

A zwłoki Izebel będą jak gnój na powierzchni roli, na działce w Jezreel, tak iż nie powiedzą już: To jest Izebel.
II Księga Królewska 9,37

Biblia Brzeska

A tak ścierw Jezabele leżał na polu Jezrael, jako gnój, tak iż żaden nie rzekł: Aby to była Jezabel.
2 Księga Królewska 9,37

Biblia Gdańska (1632)

Niech będzie trup Jezabeli, jako gnój na roli, na polu Jezreel, tak żeby nie mówiono. Tać jest Jezabela.
2 Królewska 9,37

Biblia Gdańska (1881)

Niech będzie trup Jezabeli, jako gnój na roli, na polu Jezreel, tak żeby nie mówiono. Tać jest Jezabela.
2 Królewska 9,37

Biblia Tysiąclecia

A trup Izebeli będzie jak gnój na polu w obrębie Jizreel, tak że nie będzie można powiedzieć: To jest Izebel".
2 Księga Królewska 9,37

Biblia Jakuba Wujka

a będzie ciało Jezabel jako gnój na ziemi na roli Jezrahel, tak iż będą mówić mimo idący: Taż to ona jest Jezabel?
2 Księga Królewska 9,37

Nowa Biblia Gdańska

Niech trup Izebeli będzie na łanie jezreelskim, tak jak mierzwa na roli, by nie można było powiedzieć: Oto ta jest Izebelą.
2 Księga Królów 9,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A trup Jezabel będzie jak gnój leżący na powierzchni roli, na polu Jizreel, tak że nikt nie powie: To jest Jezabel.
II Księga Królewska 9,37

American Standard Version

and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
2 Księga Królewska 9,37

Clementine Vulgate

et erunt carnes Jezabel sicut stercus super faciem terræ in agro Jezrahel, ita ut prætereuntes dicant : Hæccine est illa Jezabel ?
2 Księga Królewska 9,37

King James Version

And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.
2 Księga Królewska 9,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the carcase of Jezebel hath been as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, that they say not, This [is] Jezebel.`
2 Księga Królewska 9,37

World English Bible

and the body of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
2 Księga Królewska 9,37

Westminster Leningrad Codex

[וְהָיָת כ] (וְהָיְתָה ק) נִבְלַת אִיזֶבֶל כְּדֹמֶן עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה בְּחֵלֶק יִזְרְעֶאל אֲשֶׁר לֹא־יֹאמְרוּ זֹאת אִיזָבֶל׃ פ
2 Księga Królewska 9,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić