Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 7,3
Biblia Warszawska
A czterech mężów trędowatych znajdowało się wtedy u wejścia do bramy. I mówili jeden do drugiego: Po cóż my tutaj siedzimy, aż zginiemy?II Księga Królewska 7,3
Biblia Brzeska
Tedy czterzej mężów trędowatych stojąc w branie mówili jeden ku drugiemu: Przeczże tu mieszkając, pomrzeć mamy?2 Księga Królewska 7,3
Biblia Gdańska (1632)
A byli czterej mężowie trędowaci u wyjścia bramy, którzy rzekli jeden do drugiego: Pocóż tu mieszkamy, ażbyśmy pomarli?2 Królewska 7,3
Biblia Gdańska (1881)
A byli czterej mężowie trędowaci u wyjścia bramy, którzy rzekli jeden do drugiego: Pocóż tu mieszkamy, ażbyśmy pomarli?2 Królewska 7,3
Biblia Tysiąclecia
Czterech trędowatych znajdowało się u wejścia bramy. Jeden do drugiego powiedział: Po cóż tutaj siedzimy, aż pomrzemy?2 Księga Królewska 7,3
Biblia Jakuba Wujka
Byli tedy czterzej mężowie trędowaci u weszcia bramy, którzy rzekli jeden do drugiego: Cóż tu chcemy być, aż pomrzemy?2 Księga Królewska 7,3
Nowa Biblia Gdańska
A wtedy, przy wejściu bramy, przebywało czterech trędowatych ludzi; i powiedzieli jeden do drugiego: Po co mamy tu zostać aż pomrzemy?2 Księga Królów 7,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A było czterech trędowatych mężczyzn u wejścia bramy. Mówili oni jeden do drugiego: Po co tu siedzimy, aż umrzemy?II Księga Królewska 7,3
American Standard Version
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?2 Księga Królewska 7,3
Clementine Vulgate
Quatuor ergo viri erant leprosi juxta introitum portæ : qui dixerunt ad invicem : Quid hic esse volumus donec moriamur ?2 Księga Królewska 7,3
King James Version
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?2 Księga Królewska 7,3
Young's Literal Translation
And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, `What -- we are sitting here till we have died;2 Księga Królewska 7,3
World English Bible
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?2 Księga Królewska 7,3
Westminster Leningrad Codex
וְאַרְבָּעָה אֲנָשִׁים הָיוּ מְצֹרָעִים פֶּתַח הַשָּׁעַר וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ מָה אֲנַחְנוּ יֹשְׁבִים פֹּה עַד־מָתְנוּ׃2 Księga Królewska 7,3