„Abowiem jesliby kto słuchał słowa, a nie pełniłby go, ten podobny jest mężowi, który przyrodzone oblicze swoje w zwierciedle ogląda.”

Biblia Brzeska: List św. Jakuba 1,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 22,16

Biblia Warszawska

Król jednak rzekł: Zginiesz, Achimeleku, ty i cała rodzina twojego ojca.
I Księga Samuela 22,16

Biblia Brzeska

I rzekł król: Umrzesz pewnie Achimelechu, ty i wszytek dom ojca twego.
1 Księga Samuela 22,16

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł król: Śmiercią umrzesz Achimelechu, ty i wszystek dom ojca twego.
1 Samuelowa 22,16

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł król: Śmiercią umrzesz Achimelechu, ty i wszystek dom ojca twego.
1 Samuelowa 22,16

Biblia Tysiąclecia

Król jednak zawyrokował: Musisz umrzeć, Achimeleku, wraz z całym rodem twego ojca.
1 Księga Samuela 22,16

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł król: Śmiercią umrzesz, Achimelechu, ty i wszytek dom ojca twego!
1 Księga Samuela 22,16

Nowa Biblia Gdańska

Król jednak zawołał: Musisz umrzeć Achimeleku! Ty, wraz z całym domem twojego ojca!
1 Księga Samuela 22,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Król powiedział: Musisz umrzeć, Achimeleku, ty i cały dom twego ojca.
I Księga Samuela 22,16

American Standard Version

And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father`s house.
1 Księga Samuela 22,16

Clementine Vulgate

Dixitque rex : Morte morieris Achimelech, tu et omnis domus patris tui.
1 Księga Samuela 22,16

King James Version

And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
1 Księga Samuela 22,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the king saith, `Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.`
1 Księga Samuela 22,16

World English Bible

The king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.
1 Księga Samuela 22,16

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מֹות תָּמוּת אֲחִימֶלֶךְ אַתָּה וְכָל־בֵּית אָבִיךָ׃
1 Księga Samuela 22,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić