Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 15,25
Biblia Warszawska
Teraz jednak odpuść mi mój grzech i zawróć ze mną, a oddam pokłon Panu.I Księga Samuela 15,25
Biblia Brzeska
A tak proszę cię odpuść teraz grzech mój a wróć się ze mną, abym dał chwałę Panu.1 Księga Samuela 15,25
Biblia Gdańska (1632)
A teraz znieś proszę grzech mój, a wróć się ze mną, abym się pokłonił Panu.1 Samuelowa 15,25
Biblia Gdańska (1881)
A teraz znieś proszę grzech mój, a wróć się ze mną, abym się pokłonił Panu.1 Samuelowa 15,25
Biblia Tysiąclecia
Ty jednak daruj moją winę i chodź ze mną, ażebym oddał pokłon Panu.1 Księga Samuela 15,25
Biblia Jakuba Wujka
Ale teraz, proszę, znoś grzech mój a wróć się ze mną, że się pokłonię PANU.1 Księga Samuela 15,25
Nowa Biblia Gdańska
Jednak teraz chciej odpuścić mój grzech i wróć ze mną, bym się ukorzył przed WIEKUISTYM.1 Księga Samuela 15,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz jednak przebacz mi, proszę, mój grzech i zawróć ze mną, abym oddał pokłon PANU.I Księga Samuela 15,25
American Standard Version
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.1 Księga Samuela 15,25
Clementine Vulgate
Sed nunc porta, quso, peccatum meum, et revertere mecum, ut adorem Dominum.1 Księga Samuela 15,25
King James Version
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.1 Księga Samuela 15,25
Young's Literal Translation
and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.`1 Księga Samuela 15,25
World English Bible
Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.1 Księga Samuela 15,25
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה שָׂא נָא אֶת־חַטָּאתִי וְשׁוּב עִמִּי וְאֶשְׁתַּחֲוֶה לַיהוָה׃1 Księga Samuela 15,25