„Również sprośność i błazeńskie mowy, i żarty, które nie są stosowne, ale raczej dziękczynienie.”

Biblia Przekład Toruński: List do Efezjan 5,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 15,1

Biblia Warszawska

I rzekł Samuel do Saula: Mnie posłał Pan, abym cię namaścił na króla nad jego ludem, nad Izraelem, więc teraz słuchaj słów Pańskich.
I Księga Samuela 15,1

Biblia Brzeska

I rzekł Samuel Saulowi: Pan mię posłał, abym cię pomazał królem nad ludem jego izraelskim, a przetoż teraz posłuchaj głosu słów Pańskich.
1 Księga Samuela 15,1

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Samuel do Saula: Posłał mię Pan, abym cię pomazał za króla nad ludem jego Izraelskim, przetoż teraz posłuchaj głosu słów Pańskich.
1 Samuelowa 15,1

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Samuel do Saula: Posłał mię Pan, abym cię pomazał za króla nad ludem jego Izraelskim, przetoż teraz posłuchaj głosu słów Pańskich.
1 Samuelowa 15,1

Biblia Tysiąclecia

Potem rzekł Samuel do Saula: To mnie posłał Pan, aby cię namaścić na króla nad swoim ludem, nad Izraelem. Posłuchaj więc teraz słów Pana.
1 Księga Samuela 15,1

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Samuel do Saula: Mnie posłał PAN, abym cię pomazał na królestwo nad ludem jego Izraelskim. A tak teraz słuchaj głosu PANSKIEGO.
1 Księga Samuela 15,1

Nowa Biblia Gdańska

Potem Samuel powiedział do Saula: WIEKUISTY mnie wysłał, abym cię pomazał na króla nad Jego ludem, nad Israelem; dlatego teraz posłuchaj głosu słów WIEKUISTEGO:
1 Księga Samuela 15,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Samuel powiedział do Saula: PAN zesłał mnie, abym cię namaścił na króla nad jego ludem, nad Izraelem. Teraz więc posłuchaj głosu słów PANA.
I Księga Samuela 15,1

American Standard Version

And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of Jehovah.
1 Księga Samuela 15,1

Clementine Vulgate

Et dixit Samuel ad Saul : Me misit Dominus ut ungerem te in regem super populum ejus Isral : nunc ergo audi vocem Domini.
1 Księga Samuela 15,1

King James Version

Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.
1 Księga Samuela 15,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Samuel saith unto Saul, `Me did Jehovah send to anoint thee for king over His people, over Israel; and now, hearken to the voice of the words of Jehovah:
1 Księga Samuela 15,1

World English Bible

Samuel said to Saul, Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel: now therefore listen you to the voice of the words of Yahweh.
1 Księga Samuela 15,1

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל אֹתִי שָׁלַח יְהוָה לִמְשָׁחֳךָ לְמֶלֶךְ עַל־עַמֹּו עַל־יִשְׂרָאֵל וְעַתָּה שְׁמַע לְקֹול דִּבְרֵי יְהוָה׃ ס
1 Księga Samuela 15,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić