„Szedł potym stamtąd do Betel. A idąc oną drogą, wyszły małe dzieci z miasta a naśmiewając się z niego, wołały za nim: A idziesz łysy, a idziesz łysy.”

Biblia Brzeska: 2 Księga Królewska 2,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 13,21

Biblia Warszawska

Gdyż naprawa wyszczerbionych ostrzy lemieszów, i motyk, trójzębnych wideł, i siekier i nasadzanie ościeni na drągi u nich tylko było możliwe.
I Księga Samuela 13,21

Biblia Brzeska

Abowiem się były przytępiły im lemiesze, motyki, widły, siekiery i styki, które było ostrzyć potrzeba.
1 Księga Samuela 13,21

Biblia Gdańska (1632)

Bo stępiały były ostrza lemieszów, i motyk, i wideł, i siekier aż do ościenia, które było ostrzyć potrzeba.
1 Samuelowa 13,21

Biblia Gdańska (1881)

Bo stępiały były ostrza lemieszów, i motyk, i wideł, i siekier aż do ościenia, które było ostrzyć potrzeba.
1 Samuelowa 13,21

Biblia Tysiąclecia

Potem płacili za ostrzenie lemiesza i topora dwie trzecie sykla, a jedną trzecią sykla za siekierę lub motykę.
1 Księga Samuela 13,21

Biblia Jakuba Wujka

A tak zatępiały były ostrza lemieszów i motyk, i wideł, i siekier aż do ościenia poprawy potrzebującego.
1 Księga Samuela 13,21

Nowa Biblia Gdańska

Do lemieszy, sierpów, wideł trójzębnych i do wyprostowania ośćca - służyła piła z ostrzami.
1 Księga Samuela 13,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mieli bowiem tylko pilnik do ścierania lemieszy, motyk, wideł, siekier i ościeni.
I Księga Samuela 13,21

American Standard Version

yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
1 Księga Samuela 13,21

Clementine Vulgate

Retus itaque erant acies vomerum, et ligonum, et tridentum, et securium, usque ad stimulum corrigendum.
1 Księga Samuela 13,21

King James Version

Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
1 Księga Samuela 13,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads.
1 Księga Samuela 13,21

World English Bible

yet they had a file for the mattocks, and for the plowshares, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
1 Księga Samuela 13,21

Westminster Leningrad Codex

וְהָיְתָה הַפְּצִירָה פִים לַמַּחֲרֵשֹׁת וְלָאֵתִים וְלִשְׁלֹשׁ קִלְּשֹׁון וּלְהַקַּרְדֻּמִּים וּלְהַצִּיב הַדָּרְבָן׃
1 Księga Samuela 13,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić