„Wszystkie rzeki płyną ku morzu, a jednak morze nie wzbiera; w dalszym ciągu płyną rzeki do miejsca, do którego zdążają.”

Biblia Warszawska: Księga Kaznodziei Salomona 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 41,18

Biblia Warszawska

A z Nilu wyszło siedem krów tłustych i pięknych i pasło się na pastwisku.
I Księga Mojżeszowa 41,18

Biblia Brzeska

A oto siedm krów tłustych i pięknych wychodziły z rzeki, a pasły się na łące.
1 Księga Mojżeszowa 41,18

Biblia Gdańska (1632)

A oto z rzeki wychodziło siedem krów tłustych na ciele, i pięknych na wejrzeniu, a pasły się na łące.
1 Mojżeszowa 41,18

Biblia Gdańska (1881)

A oto z rzeki wychodziło siedem krów tłustych na ciele, i pięknych na wejrzeniu, a pasły się na łące.
1 Mojżeszowa 41,18

Biblia Tysiąclecia

I nagle z Nilu wyszło siedem krów tłustych i pięknych, które zaczęły się paść wśród sitowia.
Księga Rodzaju 41,18

Biblia Jakuba Wujka

a siedm krów z rzeki występowało bardzo piękne i tłustego ciała, które na paszej ługowiska trawę jadły.
Księga Rodzaju 41,18

Nowa Biblia Gdańska

A oto z rzeki wyszło siedem krów, zdrowych względem cielesnej natury oraz pięknych z kształtu, i pasły się na łące.
I Księga Mojżesza 41,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A z rzeki wychodziło siedem tłustych i pięknych krów i pasły się na łące.
Księga Rodzaju 41,18

American Standard Version

and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:
Księga Rodzaju 41,18

Clementine Vulgate

et septem boves de amne conscendere, pulchras nimis, et obesis carnibus : qu in pastu paludis virecta carpebant.
Księga Rodzaju 41,18

King James Version

And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
Księga Rodzaju 41,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and lo, out of the River coming up are seven kine, fat [in] flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;
Księga Rodzaju 41,18

World English Bible

and, behold, there came up out of the river seven cattle, fat-fleshed and well-favored. They fed in the reed-grass,
Księga Rodzaju 41,18

Westminster Leningrad Codex

וְהִנֵּה מִן־הַיְאֹר עֹלֹת שֶׁבַע פָּרֹות בְּרִיאֹות בָּשָׂר וִיפֹת תֹּאַר וַתִּרְעֶינָה בָּאָחוּ׃
1 Księga Mojżeszowa 41,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić