Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 37,18
Biblia Warszawska
I ujrzeli go z daleka; lecz zanim się do nich zbliżył, zmówili się, że go zabiją,I Księga Mojżeszowa 37,18
Biblia Brzeska
Ujzreli go tedy z daleka, a pierwej niż do nich przyszedł, zmówili się nań, aby go zabili.1 Księga Mojżeszowa 37,18
Biblia Gdańska (1632)
I ujrzeli go z daleka, a pierwej niż do nich przyszedł, radzili o nim, aby go zabili.1 Mojżeszowa 37,18
Biblia Gdańska (1881)
I ujrzeli go z daleka, a pierwej niż do nich przyszedł, radzili o nim, aby go zabili.1 Mojżeszowa 37,18
Biblia Tysiąclecia
Oni ujrzeli go z daleka i zanim się do nich zbliżył, postanowili podstępnie go zgładzić,Księga Rodzaju 37,18
Biblia Jakuba Wujka
Którzy ujźrzawszy go z daleka, niźli przyszedł do nich, myślili go zabić:Księga Rodzaju 37,18
Nowa Biblia Gdańska
I spostrzegli go z daleka; a zanim się do nich zbliżył, uknuli przeciwko niemu spisek, by go zabić.I Księga Mojżesza 37,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy ujrzeli go z daleka, zanim do nich przyszedł, naradzali się, aby go zabić.Księga Rodzaju 37,18
American Standard Version
And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.Księga Rodzaju 37,18
Clementine Vulgate
Qui cum vidissent eum procul, antequam accederet ad eos, cogitaverunt illum occidere :Księga Rodzaju 37,18
King James Version
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.Księga Rodzaju 37,18
Young's Literal Translation
And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.Księga Rodzaju 37,18
World English Bible
They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.Księga Rodzaju 37,18
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְאוּ אֹתֹו מֵרָחֹק וּבְטֶרֶם יִקְרַב אֲלֵיהֶם וַיִּתְנַכְּלוּ אֹתֹו לַהֲמִיתֹו׃1 Księga Mojżeszowa 37,18