„A teć są imiona tych mężów: z pokolenia Juda Kaleb, syn Jefunów;”

Biblia Gdańska (1881): 4 Mojżeszowa 34,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 37,16

Biblia Warszawska

On zaś odpowiedział: Szukam braci moich; powiedz mi, proszę, gdzie oni pasą.
I Księga Mojżeszowa 37,16

Biblia Brzeska

A on odpowiedział: Szukam braciej swej, proszę cię powiedz mi gdzieby paśli.
1 Księga Mojżeszowa 37,16

Biblia Gdańska (1632)

Czegóż szukasz? A on odpowiedział: Braci mojej szukam; powiedz mi proszę, gdzie oni pasą.
1 Mojżeszowa 37,16

Biblia Gdańska (1881)

Czegóż szukasz? A on odpowiedział: Braci mojej szukam; powiedz mi proszę, gdzie oni pasą.
1 Mojżeszowa 37,16

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedział: Szukam moich braci. Powiedz mi, proszę, gdzie oni pasą trzody.
Księga Rodzaju 37,16

Biblia Jakuba Wujka

A on odpowiedział: Braciej mojej szukam, powiedz mi, kędy pasą trzody.
Księga Rodzaju 37,16

Nowa Biblia Gdańska

Więc powiedział: Szukam moich braci; powiedz mi, gdzie oni pasą?
I Księga Mojżesza 37,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A on odpowiedział: Szukam moich braci. Powiedz mi, proszę, gdzie oni pasą trzody.
Księga Rodzaju 37,16

American Standard Version

And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding [the flock].
Księga Rodzaju 37,16

Clementine Vulgate

At ille respondit : Fratres meos quro : indica mihi ubi pascant greges.
Księga Rodzaju 37,16

King James Version

And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
Księga Rodzaju 37,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he saith, `My brethren I am seeking, declare to me, I pray thee, where they are feeding?`
Księga Rodzaju 37,16

World English Bible

He said, "I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock."
Księga Rodzaju 37,16

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֶת־אַחַי אָנֹכִי מְבַקֵּשׁ הַגִּידָה־נָּא לִי אֵיפֹה הֵם רֹעִים׃
1 Księga Mojżeszowa 37,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić