Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 9,13
Biblia Warszawska
Rzekł więc: Cóż to za miasta, które mi odstąpiłeś, mój bracie? I nazywają się one Ziemią Jałową do dnia dzisiejszego.I Księga Królewska 9,13
Biblia Brzeska
I rzekł: Cóż to za miasta, któreś mi dał, bracie mój? I nazwał je ziemią Chabul aż do tego czasu.1 Księga Królewska 9,13
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł: Cóż to za miasta, któreś mi dał, bracie mój? I nazwał je ziemią Chabul, aż do dnia tego.1 Królewska 9,13
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł: Cóż to za miasta, któreś mi dał, bracie mój? I nazwał je ziemią Chabul, aż do dnia tego.1 Królewska 9,13
Biblia Tysiąclecia
Powiedział więc: Cóż to są za miasta te, które mi dałeś, mój bracie? Dlatego nazwał je Ziemią Kabul po dziś dzień.1 Księga Królewska 9,13
Biblia Jakuba Wujka
i rzekł: A więc to są miasta, któreś mi dał, bracie? I przezwał je ziemią Chabul aż do dnia tego.1 Księga Królewska 9,13
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powiedział: Cóż to za miasta, które mi odstąpiłeś, mój bracie? Dlatego nazywają je krainą Kabul aż do dzisiejszego dnia.1 Księga Królów 9,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapytał: Cóż to za miasta, które mi dałeś, mój bracie? I nazwał je ziemią Kabul, i nazywają się tak aż do dziś.I Księga Królewska 9,13
American Standard Version
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.1 Księga Królewska 9,13
Clementine Vulgate
Et ait : Hæccine sunt civitates quas dedisti mihi, frater ? Et appellavit eas terram Chabul, usque in diem hanc.1 Księga Królewska 9,13
King James Version
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.1 Księga Królewska 9,13
Young's Literal Translation
and he saith, `What [are] these cities that thou hast given to me, my brother?` and one calleth them the land of Cabul unto this day.1 Księga Królewska 9,13
World English Bible
He said, What cities are these which you have given me, my brother? He called them the land of Cabul to this day.1 Księga Królewska 9,13
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר מָה הֶעָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר־נָתַתָּה לִּי אָחִי וַיִּקְרָא לָהֶם אֶרֶץ כָּבוּל עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ1 Księga Królewska 9,13