Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Zachariasza 2,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto podniosę swoją rękę przeciwko nim i staną sią łupem dla swoich sług. I poznacie, że PAN zastępów mnie posłał.Księga Zachariasza 2,9
Biblia Brzeska
Bo oto podniosłem nad nimi rękę swą i będą łupem sługam swojem, a dowiecie się, iż Pan zastępów posłał mię.Księga Zachariasza 2,9
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem oto Ja podniosę rękę moję przeciwko nim, i będą łupem sługom swoim, a dowiecie się, iż mię Pan zastępów posłał.Zacharyjasz 2,9
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem oto Ja podniosę rękę moję przeciwko nim, i będą łupem sługom swoim, a dowiecie się, iż mię Pan zastępów posłał.Zacharyjasz 2,9
Biblia Tysiąclecia
Ja będę dokoła niej murem ognistym - wyrocznia Pana - a chwała moja zamieszka pośród niej.Księga Zachariasza 2,9
Biblia Warszawska
I Ja - mówi Pan - będę jego murem ognistym wokoło i będę chwałą pośród niego!Księga Zachariasza 2,9
Biblia Jakuba Wujka
Bo oto ja podniosę rękę moję na nie a będą korzyścią tym, którzy im służyli. A poznacie, że PAN zastępów posłał mię.Księga Zachariasza 2,9
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Ja będę dla niej – mówi WIEKUISTY - ognistym murem wokoło oraz dostąpię wśród niej chwały.Księga Zacharjasza 2,9
American Standard Version
For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.Księga Zachariasza 2,9
Clementine Vulgate
quia ecce ego levo manum meam super eos,et erunt prd his qui serviebant sibi :et cognoscetis quia Dominus exercituum misit me.Księga Zachariasza 2,9
King James Version
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.Księga Zachariasza 2,9
Young's Literal Translation
For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me.Księga Zachariasza 2,9
World English Bible
For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those who served them; and you shall know that Yahweh of Hosts has sent me.Księga Zachariasza 2,9
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִי אֶהְיֶה־לָּהּ נְאֻם־יְהוָה חֹומַת אֵשׁ סָבִיב וּלְכָבֹוד אֶהְיֶה בְתֹוכָהּ׃ פKsięga Zachariasza 2,9