„Jemu chwała i moc na wieki wieków. Amen.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Piotra 5,11

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Wyjścia 26,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Długość jednej zasłony ma wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość jednej zasłony – cztery łokcie. Wszystkie zasłony będą miały jednakowe wymiary.
Księga Wyjścia 26,2

Biblia Brzeska

Opona jedna będzie na dwudziestu i na ośmi łokiet na dłużą, a na szerzą cztery łokcie i będą wszytki opony pod jedną miarą.
2 Księga Mojżeszowa 26,2

Biblia Gdańska (1632)

Długość opony jednej osiem a dwadzieścia łokci, a szerokość opony jednej cztery łokcie: pod jedną miarą będą wszystkie opony.
2 Mojżeszowa 26,2

Biblia Gdańska (1881)

Długość opony jednej osiem a dwadzieścia łokci, a szerokość opony jednej cztery łokcie: pod jedną miarą będą wszystkie opony.
2 Mojżeszowa 26,2

Biblia Tysiąclecia

Długość poszczególnej tkaniny winna wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość poszczególnej tkaniny cztery łokcie; wszystkie zaś tkaniny winny mieć jednakowe wymiary.
Księga Wyjścia 26,2

Biblia Warszawska

Długość każdej zasłony wynosić będzie dwadzieścia osiem łokci, a szerokość każdej zasłony cztery łokcie; wszystkie zasłony będą miały jednakowe wymiary.
II Księga Mojżeszowa 26,2

Biblia Jakuba Wujka

Dłuż opony jednej będzie miała ośm i dwadzieścia łokiet, szerz na cztery łokcie będzie. Pod jedną miarą uczynione będą wszytkie opony.
Księga Wyjścia 26,2

Nowa Biblia Gdańska

Długość każdej osłony ma wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość każdej osłony - cztery łokcie; dla wszystkich osłon musi być jedna miara.
II Księga Mojżesza 26,2

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
Księga Wyjścia 26,2

Clementine Vulgate

Longitudo cortin unius habebit viginti octo cubitos : latitudo, quatuor cubitorum erit. Unius mensur fient universa tentoria.
Księga Wyjścia 26,2

King James Version

The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
Księga Wyjścia 26,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

the length of the one curtain [is] eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit, one measure [is] to all the curtains;
Księga Wyjścia 26,2

World English Bible

The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
Księga Wyjścia 26,2

Westminster Leningrad Codex

אֹרֶךְ ׀ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְכָל־הַיְרִיעֹת׃
2 Księga Mojżeszowa 26,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić