Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Powtórzonego Prawa 33,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twoje obuwie będzie z żelaza i miedzi; a ile twoich dni, taka będzie twoja siła.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
Biblia Brzeska
Płoty twe będą żelazne i miedziane, a moc twoja zrówna się z laty twemi.5 Księga Mojżeszowa 33,25
Biblia Gdańska (1632)
Żelazo i miedź pod obuwiem twojem; i póki będą trwać dni twoje, słynąć będzie moc twoja.5 Mojżeszowa 33,25
Biblia Gdańska (1881)
Żelazo i miedź pod obuwiem twojem; i póki będą trwać dni twoje, słynąć będzie moc twoja.5 Mojżeszowa 33,25
Biblia Tysiąclecia
Twe zawory z żelaza i brązu, jak dni twoje moc twoja trwała.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
Biblia Warszawska
Z żelaza i spiżu niech będą zasuwy twoje, A ile dni twoich, tyle niech będzie wygody twojej.V Księga Mojżeszowa 33,25
Biblia Jakuba Wujka
Żelazo i miedź obuwie jego. Jako dni młodości twojej, tak i starość twoja.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
Nowa Biblia Gdańska
Żelazo i miedź twoimi zaworami, a twój dobrobyt dopóki twoje dni.V Księga Mojżesza 33,25
American Standard Version
Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
Clementine Vulgate
ferrum et s calceamentum ejus.Sicut dies juventutis tu, ita et senectus tua.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
King James Version
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
Young's Literal Translation
Iron and brass [are] thy shoes, And as thy days -- thy strength.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
World English Bible
Your bars shall be iron and brass; As your days, so shall your strength be.Księga Powtórzonego Prawa 33,25
Westminster Leningrad Codex
בַּרְזֶל וּנְחֹשֶׁת מִנְעָלֶיךָ וּכְיָמֶיךָ דָּבְאֶךָ׃5 Księga Mojżeszowa 33,25