„Albowiem lepiej byłoby dla nich nie poznać pełniej drogi sprawiedliwości, niż gdy poznając ją pełniej, odwrócić się od przekazanego im świętego przykazania.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Piotra 2,21

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Liczb 35,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli uderzy go kamieniem, który ma w ręce i którym można zabić, a ten umrze, jest mordercą. Morderca poniesie śmierć.
Księga Liczb 35,17

Biblia Brzeska

A jesliby kto mając w rękach kamień zabił nim kogo, ten jest mężobójca i ma umrzeć morderz takowy.
4 Księga Mojżeszowa 35,17

Biblia Gdańska (1632)

Albo jeźliby mając kamień w ręku, którym by mógł zabić, uderzył go, tak żeby umarł, mężobójcą jest; śmiercią umrze on mężobójca.
4 Mojżeszowa 35,17

Biblia Gdańska (1881)

Albo jeźliby mając kamień w ręku, którym by mógł zabić, uderzył go, tak żeby umarł, mężobójcą jest; śmiercią umrze on mężobójca.
4 Mojżeszowa 35,17

Biblia Tysiąclecia

Gdy kogoś uderzył kamieniem, którym można zabić, i ten [uderzony] umarł, jest zabójcą i jako taki musi zostać zabity.
Księga Liczb 35,17

Biblia Warszawska

Jeżeli uderzył go kamieniem, który ręka udźwignie, a od uderzenia tego można umrzeć, i tamten umarł, to jest mordercą. Morderca poniesie śmierć.
IV Księga Mojżeszowa 35,17

Biblia Jakuba Wujka

Jeśliby kamieniem cisnął a uderzony umarł, także karan będzie.
Księga Liczb 35,17

Nowa Biblia Gdańska

Także jeśli kogoś uderzył z ręki kamieniem, od którego można umrzeć, a ugodził tak, że umarł - jest mordercą; morderca będzie wydany na śmierć.
IV Księga Mojżesza 35,17

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Księga Liczb 35,17

Clementine Vulgate

Si lapidem jecerit, et ictus occubuerit, similiter punietur.
Księga Liczb 35,17

King James Version

And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Księga Liczb 35,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And if with a stone [in] the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death.
Księga Liczb 35,17

World English Bible

If he struck him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Księga Liczb 35,17

Westminster Leningrad Codex

וְאִם בְּאֶבֶן יָד אֲשֶׁר־יָמוּת בָּהּ הִכָּהוּ וַיָּמֹת רֹצֵחַ הוּא מֹות יוּמַת הָרֹצֵחַ׃
4 Księga Mojżeszowa 35,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić