„my głupi dla Chrystusa, wy mądrzy w Chrystusie, my niemocni, wy mocni; wy doznajecie szacunku, a my wzgardy.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Koryntian 4,10

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Liczb 26,36

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A to są synowie Szutelacha: Eran, od którego rodzina Eranitów.
Księga Liczb 26,36

Biblia Brzeska

Sutula zasię miał syna Heran, z którego poszedł dom Heranitów.
4 Księga Mojżeszowa 26,36

Biblia Gdańska (1632)

A ci są synowie Sutalego: Heran, od którego dom Heranitów.
4 Mojżeszowa 26,36

Biblia Gdańska (1881)

A ci są synowie Sutalego: Heran, od którego dom Heranitów.
4 Mojżeszowa 26,36

Biblia Tysiąclecia

A ci są synowie Szutelacha: Eran, od którego pochodzi ród Eranitów.
Księga Liczb 26,36

Biblia Warszawska

A synowie Szutelacha to: Od Erana wywodzi się rodzina Eranitów.
IV Księga Mojżeszowa 26,36

Biblia Jakuba Wujka

a syn Sutala był Heran, od którego dom Heranitów.
Księga Liczb 26,36

Nowa Biblia Gdańska

A oto synowie Szuthelacha: Od Erana - rodzina Eranidów.
IV Księga Mojżesza 26,36

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
Księga Liczb 26,36

Clementine Vulgate

Porro filius Suthala fuit Heran, a quo familia Heranitarum.
Księga Liczb 26,36

King James Version

And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
Księga Liczb 26,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And these [are] sons of Shuthelah: of Eran the family of the Eranite.
Księga Liczb 26,36

World English Bible

These are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
Księga Liczb 26,36

Westminster Leningrad Codex

וְאֵלֶּה בְּנֵי שׁוּתָלַח לְעֵרָן מִשְׁפַּחַת הָעֵרָנִי׃
4 Księga Mojżeszowa 26,36
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić