Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Kapłańska 23,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu nie będziecie wykonywać żadnej pracy, gdyż jest to Dzień Przebłagania, żeby dokonano dla was przebłagania przed PANEM, waszym Bogiem.Księga Kapłańska 23,28
Biblia Brzeska
Żadnej roboty nie zaczniecie tego dnia, abowiem jest dzień oczyścienia ku ubłaganiu wam Pana, Boga waszego.3 Księga Mojżeszowa 23,28
Biblia Gdańska (1632)
Żadnej roboty nie będziecie czynili w ten dzień; bo dzień oczyszczania jest na oczyszczenie was przed obliczem Pana, Boga waszego.3 Mojżeszowa 23,28
Biblia Gdańska (1881)
Żadnej roboty nie będziecie czynili w ten dzień; bo dzień oczyszczania jest na oczyszczenie was przed obliczem Pana, Boga waszego.3 Mojżeszowa 23,28
Biblia Tysiąclecia
W tym dniu nie będziecie wykonywać żadnej pracy, bo jest to Dzień Przebłagania, ażeby dokonano przebłagania za wasze winy przed Panem, Bogiem waszym.Księga Kapłańska 23,28
Biblia Warszawska
Żadnej pracy w tym dniu wykonywać nie będziecie, gdyż jest to dzień pojednania, aby pojednać się z Panem, Bogiem waszym.III Księga Mojżeszowa 23,28
Biblia Jakuba Wujka
Wszelkiej roboty służebniczej robić nie będziecie czasu dnia tego, bo dzień ubłagania jest, aby wam był miłościw PAN Bóg wasz.Księga Kapłańska 23,28
Nowa Biblia Gdańska
W ten dzień nie będziecie wykonywali żadnej pracy; bo to jest Dzień Pojednania, by uzyskać dla was przebaczenie przed obliczem WIEKUISTEGO, waszego Boga.III Księga Mojżesza 23,28
American Standard Version
And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.Księga Kapłańska 23,28
Clementine Vulgate
Omne opus servile non facietis in tempore diei hujus : quia dies propitiationis est, ut propitietur vobis Dominus Deus vester.Księga Kapłańska 23,28
King James Version
And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.Księga Kapłańska 23,28
Young's Literal Translation
and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.Księga Kapłańska 23,28
World English Bible
You shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.Księga Kapłańska 23,28
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ בְּעֶצֶם הַיֹּום הַזֶּה כִּי יֹום כִּפֻּרִים הוּא לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם ׃3 Księga Mojżeszowa 23,28