„A coś słyszał ode mnie przed wieloma świadkami, tegoż się powierz wiernym ludziom, którzy by sposobni byli i inszych nauczać.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Tymoteusza 2,2

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Jeremiasza 38,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeremiasz odpowiedział Sedekiaszowi: Jeśli ci powiem, czy na pewno nie zabijesz mnie? Jeśli ci coś poradzę, nie posłuchasz mnie.
Księga Jeremiasza 38,15

Biblia Brzeska

Rzekł potym Jeremiasz Sedekiaszowi: Jeślić co powiem, ty mię zabić rozkażesz, a jeślibych ci radzić chciał, wiem iż nie posłuchasz.
Księga Jeremiasza 38,15

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Jeremijasz do króla Sedekijasza: Jeźlić co powiem, pewnie mię zabijesz? A jeźlić co poradzę, nie usłuchasz mię.
Jeremijasz 38,15

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Jeremijasz do króla Sedekijasza: Jeźlić co powiem, pewnie mię zabijesz? A jeźlić co poradzę, nie usłuchasz mię.
Jeremijasz 38,15

Biblia Tysiąclecia

I rzekł Jeremiasz do Sedecjasza: Jeżeli ci powiem, każesz mnie z pewnością zabić, jeśli zaś dam tobie radę, nie usłuchasz mnie.
Księga Jeremiasza 38,15

Biblia Warszawska

I rzekł Jeremiasz do Sedekiasza: Jeżeli ci powiem, na pewno każesz mnie zabić, a gdy będę ci radził, nie posłuchasz mnie.
Księga Jeremiasza 38,15

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Jeremiasz do Sedecjasza: Jeśli powiem tobie, czy nie zabijesz mię? A jeślić poradzę, nie usłuchasz mię.
Księga Jeremiasza 38,15

Nowa Biblia Gdańska

A Jeremjasz powiedział do Cydkjasza: Jeśli ci powiem, czy nie każesz mnie zabić? A kiedy ci poradzę, przecież mnie nie posłuchasz!
Księga Jeremjasza 38,15

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
Księga Jeremiasza 38,15

Clementine Vulgate

Dixit autem Jeremias ad Sedeciam : Si annuntiavero tibi, numquid non interficies me ? et si consilium dedero tibi, non me audies.
Księga Jeremiasza 38,15

King James Version

Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
Księga Jeremiasza 38,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jeremiah saith unto Zedekiah, `When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.`
Księga Jeremiasza 38,15

World English Bible

Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, you will not listen to me.
Księga Jeremiasza 38,15

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ אֶל־צִדְקִיָּהוּ כִּי אַגִּיד לְךָ הֲלֹוא הָמֵת תְּמִיתֵנִי וְכִי אִיעָצְךָ לֹא תִשְׁמַע אֵלָי׃
Księga Jeremiasza 38,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić