Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Jeremiasza 34,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wy zaś nawróciliście się dziś i uczyniliście to, co jest dobre w moich oczach, ogłaszając wolność – każdy swemu bliźniemu, i zawarliście przymierze przede mną w domu nazywanym moim imieniem.Księga Jeremiasza 34,15
Biblia Brzeska
I wy nawróciliście się dziś byli, a czyniliście to, co było dobrze przed oczyma moimi, opowiedając wolność każdy bratu swemu i uczyniliście przymierze przede mną w domu tym, w którym wzywane było imię moje.Księga Jeremiasza 34,15
Biblia Gdańska (1632)
Wyścieć się zaiste dziś nawrócili, i uczyniliście to, co jest dobrego przed oczyma mojemi, żeście ogłosili wolność każdy bliźniemu swemu, i uczyniliście przymierze przed twarzą moją w domu tym, który jest nazwany od imienia mego.Jeremijasz 34,15
Biblia Gdańska (1881)
Wyścieć się zaiste dziś nawrócili, i uczyniliście to, co jest dobrego przed oczyma mojemi, żeście ogłosili wolność każdy bliźniemu swemu, i uczyniliście przymierze przed twarzą moją w domu tym, który jest nazwany od imienia mego.Jeremijasz 34,15
Biblia Tysiąclecia
Wy zaś nawróciliście się dzisiaj i uczyniliście to, co jest słuszne wobec Mnie, ogłaszając powszechne uwolnienie. Zawarliście umowę wobec Mnie w domu, nad którym wzywano mojego Imienia.Księga Jeremiasza 34,15
Biblia Warszawska
I nawróciliście się dzisiaj, i uczyniliście to, co słuszne w moich oczach, ogłaszając wyzwolenie, każdy swojemu bratu, i zawarliście przede mną przymierze w domu, który jest nazwamy moim imieniem.Księga Jeremiasza 34,15
Biblia Jakuba Wujka
I nawróciliście się wy dzisia, i uczyniliście prawość przed oczyma memi opowiadając wolność każdy bliźniemu swemu, i postanowiliście przymierze przed oczyma memi w domu, w którym wzywano imienia mego nad nimKsięga Jeremiasza 34,15
Nowa Biblia Gdańska
A wy się dzisiaj nawróciliście i uczyniliście to, co jest prawe w Mych oczach, ogłaszając wolność dla każdego swojego bliźniego, i w Domu, nad którym jest mianowane Moje Imię, zawarliście przymierze przed Mym obliczem.Księga Jeremjasza 34,15
American Standard Version
And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:Księga Jeremiasza 34,15
Clementine Vulgate
Et conversi estis vos hodie, et fecistis quod rectum est in oculis meis, ut prdicaretis libertatem unusquisque ad amicum suum : et inistis pactum in conspectu meo, in domo in qua invocatum est nomen meum super eam :Księga Jeremiasza 34,15
King James Version
And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:Księga Jeremiasza 34,15
Young's Literal Translation
`And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.Księga Jeremiasza 34,15
World English Bible
You were now turned, and had done that which is right in my eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:Księga Jeremiasza 34,15
Westminster Leningrad Codex
וַתָּשֻׁבוּ אַתֶּם הַיֹּום וַתַּעֲשׂוּ אֶת־הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִקְרֹא דְרֹור אִישׁ לְרֵעֵהוּ וַתִּכְרְתוּ בְרִית לְפָנַי בַּבַּיִת אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עָלָיו׃Księga Jeremiasza 34,15