„Kiedy przeminie miesiąc, będziemy przedawać pszenicę; a skoro przejdzie święto, rozprzedamy zboże; a tedy będziemy mierzyć mniejszem efa, a podwyższemy syklów, a zdradliwie sfałszujemy wagę.”

Biblia Brzeska: Księga Amosa 8,5

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Hioba 38,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby nasycił miejsce puste i jałowe oraz zasilił rosnącą tam trawę?
Księga Hioba 38,27

Biblia Brzeska

Iż nasyci ziemię pustą i niepłodną, a wywiedzie z niej rodzaje trawy.
Księga Hioba 38,27

Biblia Gdańska (1632)

Aby nasycił miejsce puste i niepłodne, a wywiódł z niego zieloną trawę.
Ijobowa 38,27

Biblia Gdańska (1881)

Aby nasycił miejsce puste i niepłodne, a wywiódł z niego zieloną trawę.
Ijobowa 38,27

Biblia Tysiąclecia

chcąc pustynię bezludną nasycić, zasilić rosnącą tam trawę?
Księga Hioba 38,27

Biblia Warszawska

Aby obficie nawodnić miejsca puste i opuszczone i rozkrzewić zieloną trawę?
Księga Joba 38,27

Biblia Jakuba Wujka

aby napełnił bezdrożną i pustą a wywiódł trawę zieloną?
Księga Hioba 38,27

Nowa Biblia Gdańska

By orzeźwić opuszczone i puste rozłogi oraz rozkrzewić świeżą ruń.
Księga Ijoba 38,27

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

To satisfy the waste and desolate [ground], And to cause the tender grass to spring forth?
Księga Hioba 38,27

Clementine Vulgate

ut impleret inviam et desolatam,et produceret herbas virentes ?
Księga Hioba 38,27

King James Version

To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
Księga Hioba 38,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

To satisfy a desolate and waste place, And to cause to shoot up The produce of the tender grass?
Księga Hioba 38,27

World English Bible

To satisfy the waste and desolate ground, To cause the tender grass to spring forth?
Księga Hioba 38,27

Westminster Leningrad Codex

לְהַשְׂבִּיעַ שֹׁאָה וּמְשֹׁאָה וּלְהַצְמִיחַ מֹצָא דֶשֶׁא׃
Księga Joba 38,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić