Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Ezdrasza 6,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ten dom został zakończony w trzecim dniu miesiąca Adar, w szóstym roku panowania króla Dariusza.Księga Ezdrasza 6,15
Biblia Brzeska
Przetoż on dom dokończon jest aż w trzeci dzień miesiąca Adar, który był szósty rok panowania Dariusa króla.Księga Ezdrasza 6,15
Biblia Gdańska (1632)
I dokończony jest on dom trzeciego dnia miesiąca Adar, a ten był rok szósty panowania Daryjusza króla.Ezdraszowa 6,15
Biblia Gdańska (1881)
I dokończony jest on dom trzeciego dnia miesiąca Adar, a ten był rok szósty panowania Daryjusza króla.Ezdraszowa 6,15
Biblia Tysiąclecia
I dom ten był gotowy na dwudziesty trzeci dzień miesiąca Adar - był to rok szósty panowania króla Dariusza.Księga Ezdrasza 6,15
Biblia Warszawska
I dokończona została ta świątynia trzeciego dnia miesiąca Adar, w szóstym roku panowania króla Dariusza.Księga Ezdrasza 6,15
Biblia Jakuba Wujka
I dokonali tego domu Bożego aż do trzeciego dnia miesiąca Adar, który jest rok szósty królestwa Dariusza króla.Księga Ezdrasza 6,15
Nowa Biblia Gdańska
I został wykończony ów dom do trzeciego dnia miesiąca Adar, a był on szóstym rokiem panowania króla Dariusza.Księga Ezdrasza 6,15
American Standard Version
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.Księga Ezdrasza 6,15
Clementine Vulgate
et compleverunt domum Dei istam, usque ad diem tertium mensis Adar, qui est annus sextus regni Darii regis.Księga Ezdrasza 6,15
King James Version
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.Księga Ezdrasza 6,15
Young's Literal Translation
And this house hath gone out till the third day of the month Adar, that is [in] the sixth year of the reign of Darius the king.Księga Ezdrasza 6,15
World English Bible
This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.Księga Ezdrasza 6,15
Westminster Leningrad Codex
וְשֵׁיצִיא בַּיְתָה דְנָה עַד יֹום תְּלָתָה לִירַח אֲדָר דִּי־הִיא שְׁנַת־שֵׁת לְמַלְכוּת דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא׃ פKsięga Ezdrasza 6,15