Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 21,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy uczniowie to zobaczyli, dziwili się, mówiąc: Jak szybko uschło to drzewo figowe!Ewangelia Mateusza 21,20
Biblia Brzeska
To tedy uzrawszy uczniowie, dziwowali się mówiąc: Jakoż natychmiast uschło figowe drzewo?Ewangelia św. Mateusza 21,20
Biblia Gdańska (1632)
A ujrzawszy to uczniowie, dziwowali się, mówiąc: Jakoć prędko uschło to figowe drzewo!Mateusza 21,20
Biblia Gdańska (1881)
A ujrzawszy to uczniowie, dziwowali się, mówiąc: Jakoć prędko uschło to figowe drzewo!Mateusza 21,20
Biblia Tysiąclecia
A uczniowie, widząc to, pytali ze zdumieniem: Jak mogło drzewo figowe tak od razu uschnąć?Ewangelia wg św. Mateusza 21,20
Biblia Warszawska
I ujrzawszy to uczniowie, zdumiewali się i mówili: Jakże prędko uschło figowe drzewo!Ewangelia św. Mateusza 21,20
Biblia Jakuba Wujka
A ujźrzawszy uczniowie dziwowali się, mówiąc: Jakoć natychmiast uschła?Ewangelia wg św. Mateusza 21,20
Nowa Biblia Gdańska
A gdy uczniowie to ujrzeli, zdziwili się, mówiąc: Jak szybko uschło to figowe drzewo!Dobra Nowina spisana przez Mateusza 21,20
Biblia Przekład Toruński
A gdy ujrzeli to uczniowie, dziwili się, mówiąc: Jak szybko usechł ten figowiec!Ewangelia Mateusza 21,20
American Standard Version
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?Ewangelia Mateusza 21,20
Clementine Vulgate
Et videntes discipuli, mirati sunt, dicentes : Quomodo continuo aruit ?Ewangelia Mateusza 21,20
King James Version
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!Ewangelia Mateusza 21,20
Textus Receptus NT
και ιδοντες οι μαθηται εθαυμασαν λεγοντες πως παραχρημα εξηρανθη η συκηEwangelia Mateusza 21,20
Young's Literal Translation
And the disciples having seen, did wonder, saying, `How did the fig-tree forthwith wither?`Ewangelia Mateusza 21,20
World English Bible
When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?"Ewangelia Mateusza 21,20