„A w dzień ofiary Pańskiej nawiedzę książęta i syny królewskie i wszytki, którzy się obłóczą w szaty narodów postronnych.”

Biblia Brzeska: Księga Sofoniasza 1,8

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 21,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział im: Jest napisane: Mój dom będzie nazwany domem modlitwy, a wy zrobiliście z niego jaskinię zbójców.
Ewangelia Mateusza 21,13

Biblia Brzeska

I rzekł im: Napisano jest: Dom mój, dom modlitwy nazwan będzie, a wyście ji uczynili jaskinią zbójców.
Ewangelia św. Mateusza 21,13

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł im: Napisano: Dom mój dom modlitwy nazwany będzie; aleście wy uczynili z niego jaskinię zbójców.
Mateusza 21,13

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł im: Napisano: Dom mój dom modlitwy nazwany będzie; aleście wy uczynili z niego jaskinię zbójców.
Mateusza 21,13

Biblia Tysiąclecia

I rzekł do nich: Napisane jest: Mój dom ma być domem modlitwy, a wy czynicie z niego jaskinię zbójców.
Ewangelia wg św. Mateusza 21,13

Biblia Warszawska

I rzekł im: Napisano: Dom mój będzie nazwany domem modlitwy, a wy uczyniliście z niego jaskinię zbójców.
Ewangelia św. Mateusza 21,13

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł im: Dom mój, dom modlitwy nazwań będzie, a wyście ji uczynili jaskinią zbójców.
Ewangelia wg św. Mateusza 21,13

Nowa Biblia Gdańska

Mówi im także, że napisano: Mój Dom ma być nazywany Domem Modlitwy; ale wy czynicie z niego jaskinię zbójców.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 21,13

Biblia Przekład Toruński

I powiedział im: Napisano: Mój dom zostanie nazwany domem modlitwy; a wy uczyniliście z niego jaskinię zbójców.
Ewangelia Mateusza 21,13

American Standard Version

and he saith unto them, It is written, My house shall be called a house of prayer: but ye make it a den of robbers.
Ewangelia Mateusza 21,13

Clementine Vulgate

et dicit eis : Scriptum est : Domus mea domus orationis vocabitur : vos autem fecistis illam speluncam latronum.
Ewangelia Mateusza 21,13

King James Version

And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
Ewangelia Mateusza 21,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων
Ewangelia Mateusza 21,13

Young's Literal Translation

and he saith to them, `It hath been written, My house a house of prayer shall be called, but ye did make it a den of robbers.`
Ewangelia Mateusza 21,13

World English Bible

He said to them, "It is written, `My house will be called a house of prayer,` but you have made it a den of robbers!"
Ewangelia Mateusza 21,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić