„Wzywałem Pana chwalebnego, a od nieprzyjaciół moich byłem wybawiony.”

Biblia Gdańska (1632): Psalmów 18,4

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 13,39

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nieprzyjacielem, który go posiał, jest diabeł, żniwem jest koniec świata, a żniwiarzami są aniołowie.
Ewangelia Mateusza 13,39

Biblia Brzeska

Nieprzyjaciel zasię, który go nasiał, jestci diabeł, a żniwo jest dokonanie świata, żeńcy też są aniołowie.
Ewangelia św. Mateusza 13,39

Biblia Gdańska (1632)

Nieprzyjaciel zasię, który go rozsiał, jestci dyjabeł, a żniwo jest dokonanie świata, a żeńcy są Aniołowie.
Mateusza 13,39

Biblia Gdańska (1881)

Nieprzyjaciel zasię, który go rozsiał, jestci dyjabeł, a żniwo jest dokonanie świata, a żeńcy są Aniołowie.
Mateusza 13,39

Biblia Tysiąclecia

Nieprzyjacielem, który posiał chwast, jest diabeł; żniwem jest koniec świata, a żeńcami są aniołowie.
Ewangelia wg św. Mateusza 13,39

Biblia Warszawska

A nieprzyjaciel, który go posiał, to diabeł, a żniwo, to koniec świata, żeńcy zaś, to aniołowie.
Ewangelia św. Mateusza 13,39

Biblia Jakuba Wujka

A nieprzyjaciel, który go nasiał, jest diabeł. A żniwo jest dokonanie świata. A żeńcy są Anjołowie.
Ewangelia wg św. Mateusza 13,39

Nowa Biblia Gdańska

Nieprzyjacielem zaś, który go posiał, jest ten oszczerczy; a żniwem jest koniec epoki, zaś żeńcami są aniołowie.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 13,39

Biblia Przekład Toruński

Wróg, który ją zasiał, to diabeł, żniwo to koniec tego wieku, a żniwiarzami są aniołowie.
Ewangelia Mateusza 13,39

American Standard Version

and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.
Ewangelia Mateusza 13,39

Clementine Vulgate

Inimicus autem, qui seminavit ea, est diabolus. Messis vero, consummatio sculi est. Messores autem, angeli sunt.
Ewangelia Mateusza 13,39

King James Version

The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
Ewangelia Mateusza 13,39

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε εχθρος ο σπειρας αυτα εστιν ο διαβολος ο δε θερισμος συντελεια του αιωνος εστιν οι δε θερισται αγγελοι εισιν
Ewangelia Mateusza 13,39

Young's Literal Translation

and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.
Ewangelia Mateusza 13,39

World English Bible

The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
Ewangelia Mateusza 13,39

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić