„I pytał się Saul Pana, ale Pan nie dał mu odpowiedzi ani przez sny, ani przez święte losy, ani przez proroków.”

Biblia Warszawska: I Księga Samuela 28,6

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 10,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie ziemi sodomskiej i gomorskiej w dzień sądu niż temu miastu.
Ewangelia Mateusza 10,15

Biblia Brzeska

Zaprawdęć wam powiedam: Lżej będzie ziemi Sodomczyków i Gomorejczyków w dzień sądny, niżli miastu onemu.
Ewangelia św. Mateusza 10,15

Biblia Gdańska (1632)

Zaprawdę wam powiadam: Lżej będzie ziemi Sodomskiej i Gomorskiej w dzień sądny, niżeli miastu onemu.
Mateusza 10,15

Biblia Gdańska (1881)

Zaprawdę wam powiadam: Lżej będzie ziemi Sodomskiej i Gomorskiej w dzień sądny, niżeli miastu onemu.
Mateusza 10,15

Biblia Tysiąclecia

Zaprawdę, powiadam wam: Ziemi sodomskiej i gomorejskiej lżej będzie w dzień sądu niż temu miastu.
Ewangelia wg św. Mateusza 10,15

Biblia Warszawska

Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie w dzień sądu ziemi sodomskiej i gomorskiej niż temu miastu.
Ewangelia św. Mateusza 10,15

Biblia Jakuba Wujka

Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie ziemi Sodomskiej i Gomorejskiej w dzień sądny niżli miastu onemu.
Ewangelia wg św. Mateusza 10,15

Nowa Biblia Gdańska

Zaprawdę, powiadam wam: W dniu sądu lżej będzie ziemi Sodomy i Gomory, niż owemu miastu.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 10,15

Biblia Przekład Toruński

Zaprawdę mówię wam: Znośniej będzie ziemi Sodomy i Gomory w dniu sądu, niż temu miastu.
Ewangelia Mateusza 10,15

American Standard Version

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Ewangelia Mateusza 10,15

Clementine Vulgate

Amen dico vobis : Tolerabilius erit terr Sodomorum et Gomorrhorum in die judicii, quam illi civitati.
Ewangelia Mateusza 10,15

King James Version

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Ewangelia Mateusza 10,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αμην λεγω υμιν ανεκτοτερον εσται γη σοδομων και γομορρων εν ημερα κρισεως η τη πολει εκεινη
Ewangelia Mateusza 10,15

Young's Literal Translation

verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Ewangelia Mateusza 10,15

World English Bible

Most assuredly I tell you, It will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Ewangelia Mateusza 10,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić