„Potym Pan rzekł do Jozuego: Nic się nie bój ani się lękaj. Weźmi z sobą wszytek lud bojowy a wstawszy, ciągni do Haj. Obaczże, iżemci dał w ręce króla Haj i z ludem jego, także miasto i ziemię jego.”

Biblia Brzeska: Księga Jozuego 8,1

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Marka 5,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy wsiadł do łodzi, prosił go ten, który był opętany, aby mógł przy nim zostać.
Ewangelia Marka 5,18

Biblia Brzeska

A gdy wszedł w łódź, prosił go on, co był opętanym, aby został przy nim.
Ewangelia św. Marka 5,18

Biblia Gdańska (1632)

A gdy wstąpił w łódź, prosił go on, co był opętanym, aby był przy nim.
Marka 5,18

Biblia Gdańska (1881)

A gdy wstąpił w łódź, prosił go on, co był opętanym, aby był przy nim.
Marka 5,18

Biblia Tysiąclecia

Gdy wsiadł do łodzi, prosił Go opętany, żeby mógł zostać przy Nim.
Ewangelia wg św. Marka 5,18

Biblia Warszawska

A gdy wstępował do łodzi, prosił go ten, który był opętany, aby mógł pozostać przy nim.
Ewangelia św. Marka 5,18

Biblia Jakuba Wujka

A gdy wstępował w łódź, począł go prosić, który był od czarta udręczony, aby był przy nim.
Ewangelia wg św. Marka 5,18

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy wszedł do łodzi, prosił go opętany o to, by mógł być razem z nim.
Dobra Nowina spisana przez Marka 5,18

Biblia Przekład Toruński

A gdy wstąpił do łodzi, prosił Go ten, który był opętany przez demony, aby mógł z Nim być.
Ewangelia Marka 5,18

American Standard Version

And as he was entering into the boat, he that had been possessed with demons besought him that he might be with him.
Ewangelia Marka 5,18

Clementine Vulgate

Cumque ascenderet navim, cpit illum deprecari, qui a dmonio vexatus fuerat, ut esset cum illo,
Ewangelia Marka 5,18

King James Version

And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
Ewangelia Marka 5,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εμβαντος αυτου εις το πλοιον παρεκαλει αυτον ο δαιμονισθεις ινα η μετ αυτου
Ewangelia Marka 5,18

Young's Literal Translation

And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him,
Ewangelia Marka 5,18

World English Bible

As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons begged him that he might be with him.
Ewangelia Marka 5,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić